Às 6h03 desta manhã, o sistema alertou à equipa que o polónio 210 tinha desaparecido do laboratório. | Open Subtitles | في الـ06: 03 من هذا الصباح أنذر النظام العمال أن البولونيوم 210 اختفى من المخبر |
As ordens são de trazer tudo o que possa ser útil do laboratório, e destruir tudo o resto. | Open Subtitles | الأوامر هي جلب كل ما هو نافع من المخبر وتدمير كل شيئ آخر |
Era do laboratório. | Open Subtitles | الاتصال من المخبر,بروس بالتأكيد أطلق النار في مرحلة ما |
Os talibãs da zona, a quem Alan Ray Rifkin se tinha aliado, ouviram falar do informador e avançaram para a aldeia. | Open Subtitles | حركة "طالبان" في المنظقة (التي كان (آلان راي ريفكين قد انضم إليها حصلت على وعد من المخبر وتقدمت على القرية |
Esta é a audiência para um mandado de escuta à residência de Annalise Keating devido ao testemunho corroborante do informador Asher Millstone. | Open Subtitles | هذه جلسة استماع مُغلقة لحامل جهاز تنصّت مرّخّص في مقرّ (آناليس كيتينغ) لوجود شهادة مؤيّدة من المخبر (آشر ميلرستون) |
Recebemos o relatório do laboratório. | Open Subtitles | لقد حصلنا على التقرير من المخبر |
Muito bem, então, já recebi o relatório do exame toxicológico do laboratório. | Open Subtitles | حسناً، تلقيت تقرير السموم من المخبر |
pois vou mostrar-vos uma coisa acabada de sair do laboratório. Estou muito contente por vocês serem os primeiros a ver isto pessoalmente pois acredito que irá mudar a forma como iremos interagir com máquinas a partir de agora. | TED | لأنني سوف أعرض بعض الأشياء التي أصبحت للتو جاهزة للخروج من المخبر بوضوح أنا حقا سعيد لأنكم ستكونون من بين الأوائل الذين سيتمكنون من رؤيته بأنفسكم لأنني أعتقد أن هذا سيغير حقا سيغير طريقة تعاملنا مع الآلات انطلاقا من هذه النقطة |
Vim agora do laboratório. | Open Subtitles | عدت للتو من المخبر |
Alguma resposta do laboratório? | Open Subtitles | -ألم يأتكِ خبر من المخبر ؟ |
O Eric acabou de ligar do laboratório. | Open Subtitles | اتصل (إرك) من المخبر |