Li Bo - Controla: Saída de drogas de Shangai | Open Subtitles | لي بو يتحكم في صادرات شنجهاي من المخدرات |
Era um caso de tribunal, de reabilitação de drogas. | Open Subtitles | كان هنا بأمر محكمة لاعادة التأهيل من المخدرات |
Essa mistura de drogas é específica de um único distribuidor. | Open Subtitles | هذا المزيج من المخدرات هو توقيع لموزع معين واحد |
Aparentemente, usam um tipo de droga alucinatória... que evoca uma experiência comum em todos os usuários. | Open Subtitles | يبدو أنها تستخدم كنوع من المخدرات الهلوسة. التي من المفترض أن تؤثر في تجربة مشتركة على جميع المستخدمين. |
Fui preso em Chicago com 660 libras de erva. | Open Subtitles | لقد القى القبض على وبحوزتى 660 باوند من المخدرات فى شيكاغو |
Alguns foram mortos e outros faziam-no sem a ajuda das drogas. | TED | بعضهم قُتِل، والبعض نجح في ذلك دون عونٍ من المخدرات. |
Está ciente do uso de drogas recreativas na escola? | Open Subtitles | أتعلم أيّاً من المخدرات يتعاطاها طلاب الثانويّة ؟ |
Provavelmente nunca houve uma sociedade isenta de drogas. | TED | لعله لم يوجد ما يسمى بالمجتمع الخالي من المخدرات |
Ambos sabemos que ela orquestrou o assassínio do meu marido... insinuando que ele morreu de overdose de drogas. | Open Subtitles | أنت و أنا كلانا نعلم أنها قد خططت لإغتيال زوجي مدعية أنه مات من تعاطي جرعة زائدة من المخدرات |
Quero saber que merda de drogas andas a tomar... para pensares que podias trazê-las para a minha casa. | Open Subtitles | أريد أن أعرف من أي نوع من المخدرات كنت تتعاطاها حتى تعتقد بأنه يمكنك أن تجلب المخدرات اللعينة إلى منزلي ؟ |
Além disso o diretor quer que lhe façamos análise de drogas semanais. | Open Subtitles | بالإضافَة لذلك، يُريدُ الآمِر فحصكَ من المخدرات مرة في الأسبوع |
E para a manterem calada encheram-na de drogas. | Open Subtitles | و لكي يبوقها صامتة أعطوها جرعة كبيرة من المخدرات |
E está prestes a tentar um protocolo dele usando grandes doses de drogas. | Open Subtitles | وهو على وشك تجربة بروتوكول جديد خاص به بإستخدام جرعات كبيرة من المخدرات |
Fazem negócios legítimos com lucro de droga, jogo e prostituição. | Open Subtitles | أقاموا الأعمال التجارية المشروعة بالأموال القذرة من المخدرات والقمار والدعارة |
O meu cliente está preparado para reconhecer que esteve envolvido, algum tempo, na venda de pequena quantidade de droga, pela qual não recebeu qualquer remuneração, tendo sido manipulado por traficantes mais velhos do bairro dele. | Open Subtitles | موكلّي مستعدّ للإقرار بتورطه في بيع كمية صغيرة من المخدرات وهي عملية لم يحصل مقابلها على أيّ مبلغ |
A única coisa que eu quero aquecer agora é um bocado de droga! | Open Subtitles | الشئ الوحيد الذي اريد ان اسخنه هو قليل من المخدرات |
Comemos uma data de hambúrgueres, fumámos meio quilo de erva e jogámos uma data de videojogos. | Open Subtitles | أكلنا شطيرتين و دخنا رطل من المخدرات و لعبنا بعض ألعاب الفيديو |
- Imagina como me senti quando saiu um monte de erva da pasta dele, segundos depois de ter entrado na entrevista. | Open Subtitles | تخيلي ما أحسست عندما تسربت كمية من المخدرات من حقيبته بمجرد أن دخل إلى مقابلة توظيفه |
Foi isso que fizemos com o James. Demos-lhe aulas em casa enquanto pudemos para protegê-lo das drogas, do sexo e da corrupção. | Open Subtitles | هذا ما قمنا به مع جيمس قمنا بتعليمه في المنزل أكبر قدر ممكن لنحميه من المخدرات و الجنس و الفساد |
Era o seu conjunto de heróis que o manteve longe das drogas e dos gangues e a não desistir dos seus sonhos. | TED | كانت هذه مجموعته الخاصة من الأبطال والتي وقته من المخدرات والعصابات ومن أن يتخلى عن أحلامه. |
Acabei com as drogas, não as vou consumir novamente. | Open Subtitles | لقد انتهيت من المخدرات وانا لن استخدمهم ثانيةً |
Então ali estou eu com um saco de heroína numa mão | Open Subtitles | و عندها ها أنا ذا بحقيبة من المخدرات بإحدى يديَّ |
Teve um... uma overdose de narcóticos no organismo. | Open Subtitles | حصلت على جرعة كبيرة من المخدرات في نظامك |