"من المدخل" - Traduction Arabe en Portugais

    • da entrada
        
    • pela porta da
        
    • na entrada
        
    • no corredor
        
    • pela entrada
        
    • pela porta do
        
    Foi numa das galerias do Monte de S. Pedro, a cerca de 500 passos da entrada principal e a 27 metros no subsolo, Open Subtitles كانت موجودة في اِحدى محافِر القديس بُطرس على بعد 500 خطوة من المدخل الرئيسي و على 90 قدم تحت سطح الأرض
    Mas suponho que seja porque ainda estamos perto da entrada. Open Subtitles لكنني أفترض أن هذا لأننا قريبون جدًا من المدخل
    porque é preciso um caminho aberto da entrada até o bullpen. Open Subtitles لأنه يجب أن يوجد ممراً واضحاً من المدخل حتى المكتب
    Não podes sair a transportar isso pela porta da frente. Há alguma morada aí? Open Subtitles لا نستطيع إخراجها من المدخل الأمامي هل من عنوان؟
    Tudo bem. Essa é a nossa suspeita. Entrou na entrada norte 15 minutos Open Subtitles حسنٌ, ذلك هو المشتبه به دخل من المدخل الشمالي قبل 15 دقيقة
    Tenho o Letnov no corredor norte de acesso à entrada principal. Open Subtitles لقد وجدت لاتنوف في الرواق الشمالي من المدخل الرئيسي.
    Se o inimigo entrou deve ter sido pela entrada dos fundos Open Subtitles اذا كان الاعداء بالداخل فاأنهم قد دخلوا من المدخل الخلفي علينا ان نجده ونأمنه
    O príncipe não vai sair pela porta do norte. Open Subtitles الأمير لن يخرج من المدخل الشمالي.
    O gabinete do médico. Tem uma porta forte com fechadura. Certo, é perto da entrada. Open Subtitles مكتب الطبيب فيه بابٌ قويّ وبهِ قفل، إنّه بالقرب من المدخل.
    Contei 7 conversões da entrada até à garagem. Open Subtitles لقد أحصيت 7 انعطافات من المدخل حتى طريق بيتهم
    Vamos filmar a 2600 metros de profundidade — um pouco menos de 8600 pés — a 30 quilómetros da entrada. TED وسنصور من عمق 2،600 متر تحت الارض-- وهذا ما يزيد قليلا عن 8،600 قدم إلى الأسفل -- على بعد 30 كيلومترا من المدخل.
    Estou prestes a ser promovido... a vice-presidente responsável por afastar os vadios da entrada. Open Subtitles سأحصل على ترقية... لمنصب نائب الرئيس المسؤول عن إبعاد المتشردين من المدخل.
    Quero claymores da entrada até aqui. Open Subtitles أريد تلغيم المكان من المدخل إلى هنا
    O corpo de imprensa da Casa Branca começa a chegar, mas estão a colocar-se perto da entrada Noroeste. Open Subtitles إن لجنة الصحافة بالبيت الأبيض بدأت بالدخول إلى المكان. ولكنهم يقومون بتطويق الأماكن. بالقرب من المدخل الشمالي الغربي للتنفيذيين.
    A partir da entrada oriental, siga o corredor. Open Subtitles من المدخل الشرقيّ، اتبعوا الردهة.
    O camião aproxima-se da entrada Oeste. Open Subtitles شّاحنة تقترب من المدخل الغربي للمدينة.
    À volta do fosso... aproximadamente a 20 pés da entrada, parece haver jarros cheios com liquidos. Open Subtitles يحيطبها... على بعد 20 قدمًا تقريبًا من المدخل جرار ممتلئة بالسوائل ...
    Daniel, Teal'c, entrem pela porta da frente. Open Subtitles دانيال ، تيلك ، تحركا من المدخل الأمامى
    Entraste em casa pela porta da frente e bateste mesmo à porta. Open Subtitles لقد إقتحمت المنزل من المدخل الرئيسي وقمت بطرق الباب!
    Ele praticamente levou-os pela porta da frente. Open Subtitles وقام بإخراجهم شخصياً من المدخل الامامي
    Warden, houve uma explosão na entrada da frente. Open Subtitles اردن، هناك وأبوس]؛ [س] كان انفجار من المدخل الأمامي.
    O meu pai e ele passaram um pelo outro no corredor e lembro-me dele super entusiasmado por ver o Joe Frazier. Open Subtitles ابي كان يعبر من المدخل وأتذكر ابي كان مستثار جدا فقط لرؤيته
    Tens autorização na Casa Branca pela entrada Sul. Open Subtitles لدي إذن بالدخول إلى البيت الأبيض من المدخل الجنوبي
    Enfiaram-me pela porta do lado. Open Subtitles تسللت من المدخل الجانبي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus