Quando eu acabar o liceu, vamos de mochila às costas viajar juntas pela Europa. | Open Subtitles | أتخرج من المدرسة العليا نحن سنذهب للتجوال في أوروبا سوية |
Depois, acaba o liceu, vai ver o seu tio à fábrica... ou um irmão do padre aos estaleiros. | Open Subtitles | ثم تخرج من المدرسة العليا وذهب ليرى عمه الذي يعمل بالبترول أو .. |
Queria que eu tirasse um curso, e eu mal acabei o liceu. | Open Subtitles | ارادني ان اذهب الى الكلية ولم استطع التخرج من المدرسة العليا , انها صعبة |
Eu estudei no MIT. O MacDonald tinha saído há um ano do liceu. | Open Subtitles | لقد تخرجت من معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا ، بينما ماكدونالد لم يتخرج حتـى من المدرسة العليا |
Se preferes gritar com um tipo do liceu por não poderes depender dele, vê-te ao espelho. | Open Subtitles | لو فضلت الصراخ برجل ما من المدرسة العليا لعدم تحمله المسؤولية -فلتنظري إذن في المرآة |
Não sei porque é que a Dionne sai com um rapaz do liceu. | Open Subtitles | لا أعرف لماذا تواعد (دوني) فتى من المدرسة العليا |
Quero dizer... brevemente deixaremos o liceu... | Open Subtitles | اعني، قريبا جدا نحن سنكون خارجين من المدرسة العليا |
A esse passo, vai acabar o liceu com 27 anos e terá aterrorizado uma geração inteira do Upper West Side. | Open Subtitles | حينما يصل للنسبة الخاصة سيغادر من المدرسة العليا فى العام سبعة وعشرون وقد أرهب كل الجيل |
O Homer Simpson nunca passou a Ciências 1 A e, portanto, nunca acabou o liceu. | Open Subtitles | هومر لم يتخطى مادة العلوم العلاجية "1آي" ولم يتخرج من المدرسة العليا |
Nunca acabei o liceu. | Open Subtitles | لم أتخرج أبداً من المدرسة العليا |
O plano sempre foi terminar o liceu e ir para Duke, - depois a NBA. | Open Subtitles | فقد كانت الخطة دائماً هى الإنتهاء من المدرسة العليا ثم جامعة "ديوك" ثم اللعب بدورى المحترفين للسلة |
Quando o liceu acabar | Open Subtitles | متى ننتهي من المدرسة العليا |
Isto é pior que o liceu. | Open Subtitles | هذا اسواء من المدرسة العليا |
do liceu. | Open Subtitles | من المدرسة العليا |
É o Baze do liceu. | Open Subtitles | أنا (بيز) من المدرسة العليا |