"من المدنين" - Traduction Arabe en Portugais

    • civis
        
    Em qualquer guerra atual, a maioria das baixas são civis, principalmente mulheres e crianças. São danos colaterais. TED في أي حرب اليوم.، أغلب المتضررين هم من المدنين الأغلب من النساء والأطفال. هم الاضرار الجانبية
    O resultado foram 200 000 vítimas civis, das quais 160 000 mortas nas comunidades: crianças pequenas, homens, mulheres e até os idosos. TED اسفر عن 200,000 ضحية من المدنين 160,000 منهم كانوا : اطفال, و رجال, و نساء, و حتي كبار السن.
    É credível que Pavlov um dos terroristas mundiais incluindo o assassino em massa de centenas de civis bosnios viajava com um passaporte falso. Open Subtitles ان من المعروف ان بافلوف احد الارهابين الدوليين يشمل ذلك عمليات القتل الجماعي لمئات من المدنين البوسنيين كان مسافرا بجواز سفرمزور
    Não, ouve tu. Honestamente, queres ser responsável pela morte de centenas de civis? Open Subtitles لا أنت أستمع , هل تريد بصدق موت المئات من المدنين على يديك
    Você está acusado de bombardear um alvo civil e por isso ter causado a morte de 11 civis. Open Subtitles لقد امرت ان تقصف منطقة فيها الكثير من المدنين وهذا تسبب بمقتل 11 مدني
    O alvo tem de estar num local predeterminado, de preferência afastado de civis. Open Subtitles ويجب أن يكون هدفك في مكان معلوم مسبقاً ويفضل أن تخلى المنطقة من المدنين
    Considerámos adequada a emissão da nossa proclamação real, de que todos os nossos oficiais régios, tanto civis como militares, são obrigados a suprimir tal rebelião e conduzir os traidores à justiça. Open Subtitles عقدنا إجتماع الملكي وأصدرنا القرار، هوة على جميع الضباط من المدنين و العسكريين أن يلتزمون بقمع هذا التمرد ويقدمون الخونة للعدالة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus