"من المرآة" - Traduction Arabe en Portugais

    • do espelho
        
    • de espelho
        
    • pelo espelho
        
    E um bocado do espelho que o George partiu. Open Subtitles -ماذا؟ إنها قطعة من المرآة التي كسرها "جورج"
    Quer dizer que nada sai do espelho a não ser que algo entre. Open Subtitles اقصد انه لا شيء يخرج من المرآة مالم يستبدل بشيء آخر
    Estava por trás dela, a despir-lhe o vestido, e ela começa a inclinar-se para a frente em direcção ao espelho de forma a que pudesse ver a cara dela mais perto do espelho Open Subtitles انا اقف خلفها وأخلع سحاب فستانها وبدأت بالانحناء الى الأمام نحو المرآة وتستطيع ان ترى وجهها قريبا من المرآة
    Digamos que deixava de fora esta peça de espelho. Open Subtitles لنقل أنني أبقيت هذه القطعة من المرآة هنا ...
    Mas ele mora no espelho. E como o encontra-mos, pelo espelho. Open Subtitles ولكنه يسكن في المرآة هكذا ينال منك، من المرآة
    Até me ter mandado ir ajudar no laboratório. E, depois, aquela coisa saiu do espelho. Open Subtitles بالطبع ، حتي أرسلني للمعمل للمساعدة و مِن ثم خرج ذاك الشئ من المرآة.
    Juro que não nos aproximámos do espelho. Open Subtitles لم نقتربْ من المرآة أبداً ، أقسمُ علي ذلك.
    Bem-vindo ao outro lado do espelho, pá. Open Subtitles أهلاً بك في الجانب الآخر من المرآة يا رجل
    Então sentiste o braço a sair do espelho na loja? Open Subtitles شعرتِ بالذراع يخرج من المرآة في متجر التوابل؟
    Número um, aproxime-se do espelho. Open Subtitles رقم واحد, إقترب من المرآة
    Perto do espelho, Clotilde. Open Subtitles بالقرب من المرآة يا كلوثيلد
    Por favor, aproxime-se do espelho. Open Subtitles الرجاء أقترب من المرآة
    E quantas vezes é que a Alice fugiu do espelho? Open Subtitles وكم من مرة هربت (أليس) من المرآة بالمناسبة؟
    O teu plano de tirar a Alice do espelho teria funcionado muito bem, sabes? Open Subtitles خطتكِ بإخراج (أليس) من المرآة كانت لتنجح بالتأكيد كما تعلمين.
    "do outro lado do espelho. Open Subtitles على الجانب الآخر من المرآة
    Palpita-me que o Jonathan está a aproximar-se do espelho. Open Subtitles "تخميني هو أن "جوناثان يقترب من المرآة
    Eu sabia. Sabia que não tiramos o Barry do espelho. Open Subtitles ...لقد علمت هذا لم يكن أنا من أخرج (باري) من المرآة
    O Sheldon não permite a passagem de fio dental tão perto de espelho. Open Subtitles شيلدون) لا يسمح بتنظيف الأسنان بالخيط) بهذا القرب من المرآة
    - Juro que verifiquei pelo espelho. Open Subtitles سألوا عن العظام المكسورة ؟ أقسم أنني تحققت من المرآة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus