"من المريخ" - Traduction Arabe en Portugais

    • de Marte
        
    • da MCRM
        
    • que Marte
        
    • um marciano
        
    • em Marte
        
    • mulheres de
        
    Uma delas está a meros 48 milhoes de kilometros de Marte... Open Subtitles أحدها يقع على بعد 30 مليون ميل من المريخ فقط
    Quando veio clandestina na sua viagem de Marte até à Terra. Open Subtitles عندما حفظت بعيدا في سفرته الآخيرة من المريخ إلى الأرض
    Takvez já tenham ouvido dizer que, quanto à sua psicologia, é como se os homens viessem de Marte, e as mulheres de Vénus. TED لعلكم سمعتم بأنه عندما يأتي الحديث عن نفسياتهم، فإنها تبدو في الغالب وكأن الرجال من المريخ والنساء من الزهرة.
    Penso que sou de Marte para eles e ele são-no para mim, mas, de alguma forma, todos conseguimos trabalhar juntos e, penso, de forma produtiva. TED أنا أعتقد أني من المريخ بالنسبة لهم، وهم كذلك بالنسبة لي، لكن بطريقة ما قررنا جميعا العمل معا، وأنا أعتقد، بانتاجية.
    O trânsito que vem de Marte é intenso a esta hora do dia. Open Subtitles زحمة السير من المريخ إلى هنا تكون خانقة في هذا الوقت من اليوم
    Estes discos voadores vieram de Marte... e à velocidade actual entrarão... na órbita terrestre dentro de 16 horas. Open Subtitles هذه الصحون الطائره قادمه من المريخ .وبسرعتهم الحاليه سيدخلون مدار الارض فى خلال 16 ساعه
    Existem seres de Marte, que pela sua fisionomia estão condenados a viverem em exílio, e têm cara de mais espertos do que ele. Open Subtitles هناك مريخيون نفوا من المريخ لغرابتهم الذين أقل غرابة منه
    Talvez fosse um Sputnik ou um invasor de Marte. Open Subtitles ربما يكون قمر صناعي أو محتل من المريخ
    Em 1996, uma rocha de Marte foi encontrada na Antártica. Open Subtitles في 1996، صخرة من المريخ وجد في القارة القطبية الجنوبية.
    A nave está a 134.217 milhões de milhas da Terra, e a 50.142 milhas de Marte. Open Subtitles المركبة الفضائية على بُعد 134.217 مليون ميل من الأرض و 50.142 مليون ميل من المريخ
    Ao mesmo tempo que perdemos o fluxo de dados... eles captaram uma intensa explosão de energia... de Marte. Open Subtitles في نفس اللحظة التي انقطع فيها الاتصال... تلقوا هم اندفاع حاد من الطاقة قادم من المريخ.
    Se os homens são de Marte e as mulheres de Vénus e você fala venusiano, o mundo pode ser seu. Open Subtitles لو ان الرجال من المريخ والنساء من الزهرة لتحدثت لغة كوكب الزهرة سيكون العالم ملكاً لك
    Pode ser até de Marte, não pode parar aqui. Open Subtitles حسناً لا يهمني حتى إذا كنت من المريخ لا يمكنك الوقوف هنا
    E obrigado por a olhar fixamente na igreja como se ela fosse de Marte. Open Subtitles وشكرا لأنك تحدق بها في الكنيسة كأنها جاءت من المريخ
    Então, ele pensa que é de Marte, e você escreve sobre Marte, isso é ótimo. Open Subtitles إذن، يظن أنه من المريخ وأنت تكتب عن المريخ ذلك رائع
    Então quando estiver em casa, não faz mal ser de Marte. Open Subtitles لذا عندما تكون هنا في البيت لا بأس أن تكون من المريخ
    Isto é um alerta prioritário da MCRM para todas as naves em Júpiter. Open Subtitles هذا تنبيه ذو أولوية قصوى من المريخ لجميع السفن في مدار كوكب المشتري
    Há sítios muito mais belos do que Marte. Open Subtitles لانك وجدت مخلوق فضائى مصنع من قبل الانسان؟ # يوجد الكثير من الاماكن افضل من المريخ
    Uma conversa com você é como... um marciano falando com um cogumelo. Open Subtitles أتعرفين! الحوار معك مثل... مثل كلام شخص قادم من المريخ مع مهرج.
    A questão de saber se há vida em Marte ligada com a vida na Terra está ainda muito confusa. Sabemos hoje a partir dos meteoritos de Marte que chegaram a Terra que há material que pode ser trocado entre estes dois planetas. TED والسؤال حول ما إذا كانت الحياة على المريخ مرتبطةٌ بالحياة على الأرض أصبح الان باهتاً لأننا نعرف الان ، من النيازك القادمة من المريخ إلى الأرض، أن هناك مواد بالإمكان تبادلها بين الكوكبين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus