| Ele só precisa de espaço para mudar a perspectiva. | Open Subtitles | إنه يحتاج فقط للقليل من المساحة ليغير منظوره |
| O Alasca é um óptimo lugar para crianças, tem imenso espaço para brincar. | Open Subtitles | .و الاسكا منطقة جيدة بالنسبة للأطفال .توجد الكثير من المساحة ليلعبو بها |
| Há espaço e ventilação para acomodar um espaço para embalsamar. | Open Subtitles | هناك ما يكفي من المساحة و التهوية ليضع جناحا لعمليات الحفظ |
| Às vezes, os adultos precisam de um espaço para descomprimir. | Open Subtitles | بعض الأحيان الكبار يحتاجون لبعض من المساحة للتنفس رباه! |
| Greta, vou abrir um espaço para si e vai poder respirar, está bem? | Open Subtitles | غريتا ، سأوفر لكِ المزيد من المساحة لتتمكني من التنفس ، حسناً ؟ |
| Não parece haver muito espaço para auto expressão. | Open Subtitles | لا يبدو أن هناك الكثير من المساحة للتعبير عن الذات |
| Tem imenso espaço para cultivo, jardins alojamentos privados. | Open Subtitles | كثير من المساحة للمحاصيل والحدائق. مسكنٌ خاصّ بنا. |
| Havia bastante... espaço para as pernas. | Open Subtitles | كان هناك الكثير من المساحة لإراحة الأرجل. |
| Caros irmãos e irmãs, estamos a lutar por mais direitos para as mulheres. Estamos a lutar para termos cada vez mais espaço para as mulheres na sociedade. | TED | إخوتي وأخواتي الأعزاء، لقد كنا نسعى من أجل حقوق إضافية للمرأة وكنا نكافح كي نحصل على المزيد، المزيد من المساحة للنساء في المجتمع. |
| Com mais espaço para nos podermos mexer. | Open Subtitles | مع المزيد من المساحة لتحريك الطرف |
| - Tanto espaço para esticar as pernas. | Open Subtitles | الكثير من المساحة الفارغة |