"من المستخدمين" - Traduction Arabe en Portugais

    • dos utilizadores
        
    • de utilizadores
        
    • utilizadores que
        
    Muitos dos utilizadores nem são jogadores e requer pouca mão-de-obra, por isso vou ser sincera, acho que é um grande erro do ponto de vista comercial. Open Subtitles الكثير من المستخدمين ليسوا حتى لاعبين ويتطلب القليل من القوة البشرية لذا يجب ان أكون صادقة معك
    Permite a um pirata roubar informações de registo dos utilizadores. Open Subtitles يسمح للقراصنة بسرقة معلومات تسجيل الدخول من المستخدمين
    Tal como um estudante inexperiente, entusiasmado a nossa equipa fez um protótipo, levou esse protótipo para a Tanzânia, Quénia e Vietname, em 2008 e descobriu que era péssimo porque não tivemos informação suficiente dos utilizadores. TED كوني طالبا بدون خبرة كبيرة كنت متشوقاً فريقنا قدّم نموذجا أولياً، تم جلب هذا النموذج إلى تنزانيا وكينيا وفيتنام سنة 2008، ووجدنا أنه كان فظيعا لأننا لم نحصل على معلومات كافية من المستخدمين.
    E mesmo que só custe um cêntimo controlar um utilizador, isso irá arrasar um serviço com cem milhões de utilizadores. TED وإن كانت تكلف حتى مليما لمراقبة مستخدم، فإن ذلك سوف يسحق خدمة بمئات الملايين من المستخدمين.
    Temos cada vez mais utilizadores que ficam mais tempo. Open Subtitles لدينا المزيد والمزيد من المستخدمين يظلّون لوقت اطول
    Ele é cego, mas é um dos utilizadores de ar mais engenhosos dos "Moroi". Open Subtitles وهو أعمى، لكنه هو واحد من المستخدمين الهواء الأكثر بارعة في Moroi.
    No vosso website diz que menos de um por cento dos utilizadores podem experienciar uma reacção adversa ao utilizar o aparelho? Open Subtitles يقول على موقع الويب الخاص بك ... أقل من واحد في المئة من المستخدمين قد تواجه، ردود الفعل السلبية أثناء استخدام الجهاز.
    20% da mercadoria corresponde a 80% do lucro, 20% dos utilizadores usam 80% dos recursos — é deste desenho que as pessoas estão a falar, quando isso acontece. TED صحيح؟ 20 في المائة من الحسابات التجارية للمبيعات تمثل ثمانين في المائة من الدخل، 20 في المائة من المستخدمين يستخدمون 80 في المائة من الموارد-- هذا هو شكل الناس الذين يتحدثون عنه عندما يحدث ذلك.
    O movimento do Código Aberto enfoca vantagens práticas que você pode obter tendo uma comunidade de utilizadores que podem cooperar em intercâmbios e melhorias no software. Open Subtitles ركزت حركة المصادر المفتوحة على الايجابيات العملية التي تملكها من خلال التعامل مع جماعة من المستخدمين والذين يستطيعون التعاون في تبادل وتحسين البرامج
    Isso quer dizer chegar a milhares de utilizadores isolados por todo o mundo e fazer com que se sintam acompanhados. Open Subtitles ذلك يعني الوصول لألاف وآلاف من المستخدمين المعزولين حول العالم وفجأة نجعلهم اقل وحدة
    No início deste ano, o ProtonMail já tinha tantos utilizadores que ficámos sem recursos. Quando isso aconteceu, a nossa comunidade de utilizadores uniu-se e doou meio milhão de dólares. TED في بداية هذه السنة، كان لدينا الكثير من المستخدمين في الواقع مما تسبب في نفاذ الموارد. وعندما حدث هذا، اتحد جميع المستخدمين معا وتبرعوا بنصف مليون دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus