"من المستنقع" - Traduction Arabe en Portugais

    • do pântano
        
    A ideia foi convencer os indios a sacarem-na do pântano. Open Subtitles يرى، الفكرة كانت، يحصل على الهنود لسحبه من المستنقع.
    Sabes que vamos ter que tirar aquele corpo do pântano? Open Subtitles أنت تعلم إننا سوف نسحب الجثة المتحللة من المستنقع , صحيح؟
    Na margem Norte do pântano vais encontrar um rio. Open Subtitles على الجانب الشمالي من المستنقع ستجد نهراً
    Após Kuvira colher cipós espirituais do pântano, os cipós de Republic City reagiram raptando pessoas Open Subtitles بعد ان قامت كوفيرا بقطف الكروم الروحاني من المستنقع كانت ردة فعل الكروم في المدينة الجمهورية بخطف الناس.
    Vi-a a colher cipós do pântano. Open Subtitles رأيت رؤية لها وهي تأخذ جذور النباتات الروحية من المستنقع
    Ele foi atrás dela, procurá-la. Ele nunca mais saiu do pântano. Open Subtitles ذهب خلفها للبحث ولم يعد من المستنقع
    Eu não conheço essa parte do pântano. Open Subtitles أنا لا أعرف ذلك الجزء من المستنقع
    - a um Berserker. - E do pântano Breakneck. Open Subtitles وكانت من المستنقع شديد الخطورة
    Vi-a a colher cipós do pântano. Open Subtitles رأيتها تأخذ الجذور من المستنقع
    Já identificámos os restos mortais do pântano. Open Subtitles لقد حددنا هوية الضحية من المستنقع
    (Risos) "Olha! A sereia saiu do pântano. TED (ضحك) "أه أنظر! حورية تخرج من المستنقع.
    A água infiltra-se, vinda do pântano. Open Subtitles إن المياه تتسرب من المستنقع
    No exacto centro do pântano. Open Subtitles في النقطة الميتة من المستنقع
    - Eu tirei-te do pântano. Open Subtitles - أخرجتك من المستنقع .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus