Mas essa é a minha única noite de folga do restaurante. | Open Subtitles | حقا؟ ولكن ليلة الغد ليلا الوحيدة أنا النزول من المطعم. |
Então, deste-lhe 20% do restaurante, sem sequer falares primeiro comigo? | Open Subtitles | استغنيت عن 20 بالمئة من المطعم بدون الرجوع إلىّ؟ |
Mandei o vídeo de vigilância do restaurante de ontem. | Open Subtitles | إليك لقطات الكاميرا الأمنيّة من المطعم الليلة الماضية. |
Há duas esquadras num raio de 4 quarteirões do restaurante. | Open Subtitles | هناك قسمين للشرطة ضمن نطاق 4 أحياء من المطعم |
A semana passada, fiz uma depilação com fita adesiva que levei do snack-bar. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي قمت بإزالة شعر عانتي بشريط لاصق سرقته من المطعم. |
Então os dois vieram ao almoço e fomos expulsos do restaurante. | TED | فجاء هذان الاثنان إلى الغذاء، و طردنا من المطعم. |
Em vez disso, quando se sai, o lavatório está cá fora, na parte principal do restaurante, onde toda a gente pode ver se lavamos as mãos ou não. | TED | بدلا من ذلك، عندما تخطو فالمصارف تقع خارجها. في الجزء الأساسي من المطعم. حيث كل واحد يمكنه رؤيتك هل غسلت يديك أم لا |
A foto deve ser da câmara de vigilância do restaurante. | Open Subtitles | يجب أن يكون شخص ما أخذ تلك الصورة من كاميرا المراقبة من المطعم |
Telefonamos-te do restaurante. | Open Subtitles | ارتدي القميص سوف نغادر ، سنتصل من المطعم |
- Nós só estamos a servir na parte da frente do restaurante, esta tarde. | Open Subtitles | ..نحن نخدم فقط فى الجزء الامامى من المطعم هذا المساء |
Se quer sair do restaurante e descansar, vem para cá. | Open Subtitles | وأيضاً ,إذا أردت الخروج من المطعم وأن تستريح قليلاً ,يمكنك أن تأتى هنا |
E se o disparo não veio dos arbustos, significa que teria vindo de... do restaurante. | Open Subtitles | وإذا لم تأتي الطلقة من الشجر فهذا يعني بأنها ستأتي من المطعم |
E ao contrário dela, não te roubei do restaurante chinês do outro lado da rua. | Open Subtitles | وعلى عكس تلفزيون الكوابل انا لم اسرقك من المطعم الصيني المقابل للشارع |
Falou com ele durante 5 minutos e saiu disparada do restaurante, não sei. | Open Subtitles | و كتكلمت معه لـ5 دقائق، ثم خرجت مُندفعة من المطعم,لا أعلم السبب. |
Por favor, diz-me que todos eles entraram para o contentor depois de retirarem o óleo do restaurante. | Open Subtitles | أخبرني رجاءً أن هذه كانت تسبح في المكب بعد إزالة الدهون من المطعم |
Fico com as malas e a guitarra e saio do restaurante, primeiro... | Open Subtitles | أنا سأخذ الحقائب والغيتار وسأخرج من المطعم أولاً |
Ravioli de queijo do restaurante italiano em San Vicente. | Open Subtitles | رافيولي الجبنه من المطعم الايطالي بسان فيسينتي |
Saia do restaurante pela porta lateral e dirija-se para o beco das traseiras. | Open Subtitles | أخرج من المطعم , الباب الجانبي وتوجّه الى الزُقاق الخلفي |
Se a pessoa que pediu a comida usou um cartão de crédito podemos conseguir um nome se associarmos o conteúdo do pedido com os recibos do restaurante. | Open Subtitles | فنحن بأمكاننا الحصول على اسم عن طريق مقارنة الموجود بالطلب مع فاتورة الأستلام من المطعم. |
Vou à firma que trata dos impostos, ao pé do snack-bar. | Open Subtitles | أتدرين ماذا، سأذهب لـ"بوب-أب" محل تسديد الضرائب القريب من المطعم. |
Eu preciso de um recibo de um restaurante, não de uma loja de bicicletas. | Open Subtitles | أحتاج لإيصال من المطعم وليس من محل الدراجات النارية |
Levo sopa daquele restaurante de que gostas na 6th Street. | Open Subtitles | سأجلب حساءً من المطعم الذي تحبينه على الشارع السادس |