A autenticação da galeria. A tela é de meados de 1930. | Open Subtitles | إختبار التصديق من المعرض . إن القماش من أعوام 1930 |
Pegar em pinturas da galeria Real, e mandá-las para Paris? | Open Subtitles | أخذ صور من المعرض الملكي وأرسلهم إلى باريس |
Kiki, vais quando a mãe chegar da galeria. | Open Subtitles | كيكي , سوف تذهبين الى هناك بمجرد أن تأتي والدتك من المعرض |
Roubei essas joias da exibição principal. | Open Subtitles | أنـا سرقت هؤلاء المجوهرات من المعرض الرئيسي مباشرةً. |
Peguei-os da exibição sobre a década de 20. | Open Subtitles | لقد حصلت عليها من المعرض |
Tinha a imagem de rufia do programa, mas era muito amoroso. | Open Subtitles | كان لديه صورة الصبيّ السيء من المعرض لكنه كان رائعاً بالفعل |
Aquela louca tem-me atormentado com as músicas do programa. | Open Subtitles | حسنا، اه، مجنون واحد قد يسخرون مني مع أغنيات من المعرض. |
Arranje-me mais duas imagens com esta intensidade e fará parte da exposição. | Open Subtitles | أعطيني صورتين أخرتين جيدتين مثل هذه وستكون جزء من المعرض |
Mouchot venceu a medalha de ouro da exposição. | Open Subtitles | أخذ موشا الميدالية الذهبية معه من المعرض. |
O visitante vai ser recebido por uma série de hélices no lado Norte da galeria. | Open Subtitles | سيتم استقبال الزوار بمجموعة من اللوالب هنا بنهاية الجزء الشمالى من المعرض |
O tipo da galeria disse que esta era a arte do momento. | Open Subtitles | الرجل من المعرض قال إنه أفضل فن موجود الآن |
Desculpe interromper, mas, acabei de sair da galeria, e, olhe. | Open Subtitles | آسفة على مقاطعتكم ولكن لقد جئت للتو من المعرض و انظر |
Irei direto da galeria. | Open Subtitles | لأنني سآتي من المعرض مباشرةً |
Mas, tenho uma caixa de tralha da Genevieve da galeria. | Open Subtitles | حتى عذرُ (نِك) ليس رائعاً ولكن لدينا صندوق من اغراض (جينيفيف) من المعرض |
Dr. Hodgins, por favor, diga-me que fez uma requisição para isso e não a roubou da exibição. | Open Subtitles | (هودجينز)، أخبرني رجاءاً أنّك وضعت طلب إستحواذ لهذا ولم تسرقه من المعرض. |
Estes são os números do programa do G. | Open Subtitles | [كيت] هذه هي أرقام من المعرض ز و. حجم المتصل ارتفعت الثاني جاء على. |
Sim, mas quem seria tão ousado, ou tão ingénuo, para usar uma máscara do programa para sequestrar alguém? | Open Subtitles | نعم، ولكن الذي سيكون قحة جدا... أو ساذجة جدا... كما أن استخدام قناع من المعرض |
Algumas estátuas romanas da exposição foram descobertas ali. | Open Subtitles | بعض التماثيل الرومانية من المعرض وجدت هناك |
Olha, eu... tirei a bengala da exposição. - Admito! | Open Subtitles | لقد أخذت العصى من المعرض أقر بهذا.. |