No quarto adjacente estava o seu cúmplice, com uma cópia da chave, e foi ele que tirou a bolsa e as pérolas. | Open Subtitles | لقد كان لديها شريك في الغرفة المجاورة و لديه نسخة من المفتاح و لقد كان هو من أخرج الكيس و اللآلئ |
Eu sei, mas ele não sabe que fizemos uma cópia da chave. | Open Subtitles | انا أعلم, لاكن انة لايعلم اننا صنعنا نسخة من المفتاح |
Eu tinha uma cópia da chave e fui lá na semana passada, e injectei botox na água de coco daquele desgraçado. | Open Subtitles | أنا أمتلك نسخة قديمة من المفتاح وذهبت هناك الاسبوع الماضي وحقنت البوتوكس في ماء جوز الهند لذلك اللعين |
Deve ligar um fio do lado vermelho do interruptor ao relés laranja do motor. | Open Subtitles | يجب أن توصل سلكاً من الجانب الأحمر من المفتاح إلى الجانب البرتقالي من قابس المحرك |
Deve ligar um fio do lado vermelho do interruptor ao relés laranja do motor. | Open Subtitles | يجب أن توصل سلكاً من الجانب الأحمر من المفتاح إلى الجانب البرتقالي من قابس المحرك |
Logo a seguir, percebes que, se o norueguês está na ponta da rua, só tem uma casa ao lado, que tem que ser a casa das paredes azuis da pista 4. | TED | ستلاحظ بالحال أنه بما أن النرويجي يعيش في نهاية الشارع، يوجد منزل واحد بجانبه، والذي هو المنزل ذو الطلاء الأزرق من المفتاح رقم 14. |
- Bem, Danielle devemos ir andando Fiz uma chave para ti | Open Subtitles | دانييل، علينا الذهاب. صنعت لك نسخة من المفتاح. |
O porteiro tem uma cópia da chave, para a senhora da limpeza. | Open Subtitles | البواب لديه نسخة من المفتاح للخادمة |
Extraí uma impressão digital da chave sobressalente. | Open Subtitles | سحبت البصمات من المفتاح الاحتياطي |
Deve ter-se livrado da chave. | Open Subtitles | لابد أنه تخلص من المفتاح |
Verão que se propaga em quantidade, da chave, junto à nossa mão. | Open Subtitles | 396)}"ستجدُ تيارات صاعدة بشكل وفير من المفتاح 396)}"مع إقتراب معصمك |
Tinha uma cópia da chave. | Open Subtitles | \u200fكان لديه نسخة من المفتاح |
Agora, o único local na grelha sem um charuto ou uma bebida é a quinta coluna. Tem que ser a casa da pessoa da pista 12. | TED | الأن المكان الوحيد المتبقي في الجدول بدون السيجار والمشروب هو العمود الخامس، لابد أن يكون منزل الشخص من المفتاح الثاني عشر. |
A quarta casa é agora a única sem nacionalidade e sem charuto. Portanto, o alemão que fuma Prince, da pista 13, tem que viver ali. | TED | الآن المنزل الرابع فقط الذي لم يتم تعيين الجنسية ونوع السيجار له بالتالي الألماني الذي يدخن البرنس من المفتاح الثالث عشر يعيش هناك. |
Entrei por mim. A tua mãe mandou fazer uma chave para mim. | Open Subtitles | لقد دخلت لوحدي أمك أعطتني نسخة من المفتاح |