"من المفتاح" - Traduction Arabe en Portugais

    • da chave
        
    • do interruptor
        
    • da pista
        
    • chave para
        
    No quarto adjacente estava o seu cúmplice, com uma cópia da chave, e foi ele que tirou a bolsa e as pérolas. Open Subtitles لقد كان لديها شريك في الغرفة المجاورة و لديه نسخة من المفتاح و لقد كان هو من أخرج الكيس و اللآلئ
    Eu sei, mas ele não sabe que fizemos uma cópia da chave. Open Subtitles انا أعلم, لاكن انة لايعلم اننا صنعنا نسخة من المفتاح
    Eu tinha uma cópia da chave e fui lá na semana passada, e injectei botox na água de coco daquele desgraçado. Open Subtitles أنا أمتلك نسخة قديمة من المفتاح وذهبت هناك الاسبوع الماضي وحقنت البوتوكس في ماء جوز الهند لذلك اللعين
    Deve ligar um fio do lado vermelho do interruptor ao relés laranja do motor. Open Subtitles يجب أن توصل سلكاً من الجانب الأحمر من المفتاح إلى الجانب البرتقالي من قابس المحرك
    Deve ligar um fio do lado vermelho do interruptor ao relés laranja do motor. Open Subtitles يجب أن توصل سلكاً من الجانب الأحمر من المفتاح إلى الجانب البرتقالي من قابس المحرك
    Logo a seguir, percebes que, se o norueguês está na ponta da rua, só tem uma casa ao lado, que tem que ser a casa das paredes azuis da pista 4. TED ستلاحظ بالحال أنه بما أن النرويجي يعيش في نهاية الشارع، يوجد منزل واحد بجانبه، والذي هو المنزل ذو الطلاء الأزرق من المفتاح رقم 14.
    - Bem, Danielle devemos ir andando Fiz uma chave para ti Open Subtitles دانييل، علينا الذهاب. صنعت لك نسخة من المفتاح.
    O porteiro tem uma cópia da chave, para a senhora da limpeza. Open Subtitles البواب لديه نسخة من المفتاح للخادمة
    Extraí uma impressão digital da chave sobressalente. Open Subtitles سحبت البصمات من المفتاح الاحتياطي
    Deve ter-se livrado da chave. Open Subtitles لابد أنه تخلص من المفتاح
    Verão que se propaga em quantidade, da chave, junto à nossa mão. Open Subtitles 396)}"ستجدُ تيارات صاعدة بشكل وفير من المفتاح 396)}"مع إقتراب معصمك
    Tinha uma cópia da chave. Open Subtitles \u200fكان لديه نسخة من المفتاح
    Agora, o único local na grelha sem um charuto ou uma bebida é a quinta coluna. Tem que ser a casa da pessoa da pista 12. TED الأن المكان الوحيد المتبقي في الجدول بدون السيجار والمشروب هو العمود الخامس، لابد أن يكون منزل الشخص من المفتاح الثاني عشر.
    A quarta casa é agora a única sem nacionalidade e sem charuto. Portanto, o alemão que fuma Prince, da pista 13, tem que viver ali. TED الآن المنزل الرابع فقط الذي لم يتم تعيين الجنسية ونوع السيجار له بالتالي الألماني الذي يدخن البرنس من المفتاح الثالث عشر يعيش هناك.
    Entrei por mim. A tua mãe mandou fazer uma chave para mim. Open Subtitles لقد دخلت لوحدي أمك أعطتني نسخة من المفتاح

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus