"من المفترض أن أقول" - Traduction Arabe en Portugais

    • devia dizer
        
    • devia ter dito
        
    • é suposto dizer
        
    • que devo dizer
        
    Na verdade, não devia dizer nada, mas alguém invadiu a biblioteca ontem à noite. Open Subtitles في الحقيقة ليس من المفترض أن أقول أيّ شيء ولكنّ أحدهم إقتحم المكتبة ليلة البارحة
    Não devia dizer nada, mas não consigo ficar calada. Open Subtitles وليس من المفترض أن أقول شيء ولكن لا يمكنني السكوت
    Bem, devia dizer que não, mas eu nunca fui conhecido pelo meu bom discernimento. Open Subtitles من المفترض أن أقول لا ولكن لم أعُرف ابداً بقراراتي الجيدة أنا أقصد , هكذا أدخل بالمشاكل
    devia ter dito logo de início que eu tenho fama ter um grande sentido de humor. Open Subtitles كان من المفترض أن أقول منذ البداية بأن لدي حس الدعابة
    Ah, não devia ter dito. Open Subtitles أوه ، أوه ، لم يكن من المفترض أن أقول. وانا آسفة لذلك.
    Sabem, eu acho que é suposto dizer algo à Pam... Quero dizer, Deb. Ok. Open Subtitles أتعلم, أعتقد أن من المفترض أن أقول شيئا ما لبام أعني ديب
    Não sei o que devo dizer. Open Subtitles أنا لا أعرف حقا ما أنا من المفترض أن أقول.
    - Não devia dizer nada. Open Subtitles نظرة، وأنا ليس من المفترض أن أقول أي شيء.
    Desculpa? devia dizer alguma coisa? Open Subtitles عذراً، أكان من المفترض أن أقول شيئاً؟
    Sei que provavelmente não devia dizer porra aqui, mas lamento. Open Subtitles {\cH2BCCDF\3cH451C00}أعلم أنه ليس من المفترض أن أقول "{\cH2BCCDF\3cH451C00}لعين" هنا، لكن آسف، مضطر لذلك.
    Porque não devia dizer nada. Open Subtitles لأنني لست من المفترض أن أقول أي شيء.
    Não devia dizer isto, mas o tipo atrás de ti, à tua esquerda fez de Chewbacca no Star Wars. Open Subtitles ...ليس من المفترض أن أقول التالي لكن الرجل الجالس خلفك ...إلى جهة اليسار (لعب دور (شوباكا في فيلم ستار وارز
    Hum... Desculpa, Gavin. Não devia ter dito aquelas coisas. Open Subtitles حسناً, غافن أعتذر لك ليس من المفترض أن أقول لك كل تلك الأشياء
    Eu sei que não devia ter dito nada, sabes, mas eu... eu só não consegui esperar. Não consegui esperar. Open Subtitles أعرف بأنّه ليس من المفترض أن أقول شيئاً ولكن لم أستطع منع نفسي
    É, mas eu não devia ter dito a ninguém. Open Subtitles نعم ، لكن لم يكُن من المفترض أن أقول أي شيء لأي أحد.
    Eu não sei o que devo dizer. Open Subtitles لا أعلم ماذا من المفترض أن أقول
    O que devo dizer a esta mulher? Open Subtitles ماذا من المفترض أن أقول لهذه المرأة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus