A rapariga do Distrito 1, e o rapaz do Distrito 10. | Open Subtitles | الذين ماتوا ,الفتاة من المقاطعة 1 والفتى من المقاطعة 10 |
Seja quem for o dono, é do Distrito 30. | Open Subtitles | من يملك هذا فهو من المقاطعة الـ 30 |
O banco é do outro lado do Distrito, o que nos dá uma hora antes do xerife se aperceber que a minha informação foi errônea. | Open Subtitles | المصرف على الجانب الآخر من المقاطعة مما يتيح لنا حوالى الساعة قبل أن يدرك المأمور أن رسالتى خاطئة |
Depois dás-lhe umas porradas e corres com ela do condado. | Open Subtitles | ثم تفتعل معها شجارا، ثم تقوم بترحيلها من المقاطعة. |
Antes de alguém ser transferido para a tutela dos xerifes e obter protecção, é guardado por um xerife local do condado onde o tribunal terá lugar. | Open Subtitles | قبل أن ينقلوا أحد لجهاز الشريفيين الأمريكيين ليضعوه في برنامج حماية الشهود تتم حراسته عن طريق شريف محلي من المقاطعة حيث تدور المحاكمة |
Eu e as minhas amigas fomos transferidas de County. | Open Subtitles | أنا وفتياتي نُقلنا إلى هُنا من المقاطعة |
do Distrito 12, mas vocês conhecem-na por 'A Rapariga em Chamas'. | Open Subtitles | من المقاطعة 12 , وانتم تعرفونها باسم الفتاة المشتعلة |
Posso vender os 'Amantes Proibidos' do Distrito 12. | Open Subtitles | والآن يمكنني الترويج للعاشقين من المقاطعة 12 |
Senhoras e senhores, os Amantes Proibidos do Distrito 12, vencedores deste ano, dos Septuagésimos Quartos, Jogos da Fome. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي , اقدم لكم العاشقين من المقاطعة 12 فائزوا هذا العام في العاب الجوع السنوية ال74 |
A seguir, temos as Verdadeiras Donas de Casa do Distrito 8. | Open Subtitles | التاليين هم ربات البيوت الحقيقين من المقاطعة الثامنة |
O primeiro voluntário do Distrito 12. Tragam-na. | Open Subtitles | اول متطوعة على الاطلاق من المقاطعة 12 |
Aqui temos, os Tributos do Distrito 12. | Open Subtitles | والآن , اليكم متنافسونا من المقاطعة 12 |
do Distrito 1, o Marvel, com pontuação de 9. | Open Subtitles | من المقاطعة 1 , مارفن ,حصل على 9 نقاط |
Disseram-nos que não restava nada do Distrito 13. | Open Subtitles | كنا نسمع أنه لم يتبق شيء من المقاطعة 13 |
Senhoras e Senhores, do Distrito 12, Katniss Everdeen, A Rapariga em Chamas. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي من المقاطعة 12 اليكم , (كاتنيس ايفردين ), الفتاه المشتعلة |
E os nossos convidados do Distrito 12. | Open Subtitles | وضيوفنا الكرام من المقاطعة 12 |
Estou um bocado preocupada. Esta parte do condado é independente. | Open Subtitles | إنني قلقة نوعاً ، هذه المنطقة من المقاطعة غير مشمولة |
Vai ser fantástico... os Freedmans do condado de Cuyahoga conhecem os reis de Monroeville. | Open Subtitles | هذا سيكون عظيم,الرجل من المقاطعة سيقابل الملوك من مونور فيل |
Percorremos cerca de 64 km2 do condado. | Open Subtitles | لقد غطّينا نحو 40 ميل مربع من المقاطعة |
Há oito anos atrás quando fui nomeado Xerife do condado, meu primeiro dever oficial foi dizer a um homem que não apenas sua esposa e seus dois filhos morreram num acidente, mas, como concluímos na altura, que o corpo da sua filha de 9 anos | Open Subtitles | منذ ثماني سنوات كنت نقيب منتخب من المقاطعة أول مهماتي الرسمية كانت إخبار رجل ليس الوحيد من توفت زوجته وطفليه في حادث سيارة |
Conheces a Nancy Porter de County? | Open Subtitles | - أتعرف (نانسي بورتر) من المقاطعة ؟ |