Garanto que todos vocês compraram uma peça de roupa no último mês; | TED | كلكم إشتريتم ما تحتاجون من الملابس الشهر الماضى; أنا أضمن ذلك. |
Mas encontraram-se aqui, modificados pela primeira vez, para terem uma relação no interior duma peça de roupa. | TED | لقد كانوا هنا، يلتقون هندسيا لأول مرة، أن يكون لها علاقة داخل قطعة من الملابس. |
Há dias que não vou a casa e preciso de roupa. | Open Subtitles | لم أقصد المنزل منذ أيّام، عليّ إحضار المزيد من الملابس. |
Desculpa, Jules, não se encaixa na categoria de roupas normais. | Open Subtitles | عذرا ، جول الذي يقع تحت أكثرالفئة من الملابس |
Porque iam trazer araras de roupas novas para o prédio? | Open Subtitles | لماذا قد يجلبون صفوفا من الملابس الجديدة إلى المبنى؟ |
Como poderia Ramsés destruir-me com um pedaço de pano? | Open Subtitles | . ؟ كيف يمكن ل رمسيس أن يقضى علىَ بقطعه من الملابس ؟ |
Também pode ser usada para tirar o sangue das roupas. | Open Subtitles | من الممكن ايضا استخدامه لأزالة دماء الضحايا من الملابس |
Na semana passada regressaram 300 vagões com roupas. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي 300 عربة قطار من الملابس عادت للفرز |
E que veste fato de banho em vez de roupa interior? | Open Subtitles | وترتدي زي سباحة من قطعة واحدة بدلاً من الملابس التحتية |
Strip golfe. Perdes um buraco, perdes algumas peças de roupa. | Open Subtitles | جولف التعرى إذا أضعت هدفا تخلع قطعة من الملابس |
Para lá de um monte de roupa suja, havia comida escondida. | Open Subtitles | بعد الجبال من الملابس الوسِخة كان هنالك طعام مخبّأٌ هناك |
Quem errar, bebe... e perde uma peça de roupa. | Open Subtitles | اذا اجبتي خطأ تشربيـن وتخسرين قطعة من الملابس |
Acho que morreu um tipo no prédio, porque uma vez, no lixo, estavam montes de roupa que me serviam. | Open Subtitles | هكذا ؟ اعتقد ان رجلا مات في المبنى لإنه يوما في الحاوية مجموعة من الملابس فقط ناسبتني |
Sim, na verdade tenho uma tonelada de roupa suja. | Open Subtitles | أجل، لدي في الحقيقة كومة من الملابس المتسخة |
Tu tens vários pares de roupa interior neste momento? | Open Subtitles | هل لديك أزواج متعددة من الملابس الداخلية الآن؟ |
Nada. Só um punhado de roupas e uma escova de dentes. | Open Subtitles | لا شيئ ، ماعدا حزمة من الملابس وفرشاة أسنان |
A producao mais temos terceirizado, tornaram-se preços mais baratos de roupas que compramos, | Open Subtitles | إنتاج أكثر قمنا الاستعانة بمصادر خارجية، أصبحت أرخص الأسعار من الملابس التي نشتريها، |
Minha caixa de correio spam, voce sabe, tem literalmente explodiu, porque voce quer um monte de roupas. | Open Subtitles | البريد المزعج صندوق بريدي، كما تعلمون، قد انفجرت حرفيا، لأنك تريد الكثير من الملابس. |
Trouxe sete pares de cuecas. e foi só isso. | TED | لقد احضرت سبعة ازواج من الملابس الداخلية فحسب |
Não mando mais roupa para a cadeia. | Open Subtitles | لا يمكن. أنا لا ارسال مزيد من الملابس إلى السجن. |
Terás a tua própria ala no palácio, o teu próprio pessoal, uma pensão ilimitada para roupa. | Open Subtitles | سيكون لديك جناحكِ الخاص في القصر، طاقمكِ الخاص، عدد غير محدود من الملابس. |
De modo a conseguir o número certo de fatos, Roger sugiro que trabalhemos unicamento em uniformes de serviço. | Open Subtitles | لكى نحصل على الكمية المناسبة "من الملابس "روجر أَقترح بأن نعمل بشكل رئيسي على ملابس الخدمة |