"من الملجأ" - Traduction Arabe en Portugais

    • do abrigo
        
    • do asilo
        
    • do orfanato
        
    Uma das mulheres que fugiu do abrigo hoje de manhã, está lá em baixo. Open Subtitles إحدى النساء اللاتي فررن من الملجأ هذا الصباح في الأسفل
    Aí eu precisaria me abrigar do abrigo. Open Subtitles لا.سأحتاج ملجأ من الملجأ
    Temos que sair do abrigo agora. Open Subtitles علينا الخروج من الملجأ حالاً
    Foi por isso que a escolheu. E a tirou do asilo. Open Subtitles .لهذا السبب أختارها .لقد أخذها من الملجأ
    Bem, quando tentei a primeira vez, sabe, ter uma confirmação do asilo, eles puseram-me a falar pelo telefone com o Jonathan Dorian, que me disse que trabalhava no asilo, e que era o único que tinha falado com o Nicholas, Open Subtitles عندما حصلت على اول مكالمة حصلت عليها من الملجأ "وضعوني على الهاتف مع "جوناثان دوريان الذي قال هو يعمل للملجأ
    Lembras-te, vínhamos a sair do orfanato... quando uma doce voz nos fez parar? Open Subtitles كنا خارجين من الملجأ عندما سمعنا صوتاً صغيراً جميلاً جعلنا نتجمد فى مكاننا
    Ele deve estar à espera que os miúdos do orfanato venham cá buscá-lo. Open Subtitles إنه لربما ينتظر ذلك الطفل من الملجأ ليعود و يأخذوه
    Estamos muito perto do abrigo. Open Subtitles نحن قريبان جداً من الملجأ
    Uma senhora do abrigo disse que a Jess quer que todos permaneçam anónimos. Open Subtitles الآنسة من الملجأ ذكرت بأنّ "جيس" أرادت من الجميع أن يبقوا مجهولين، لذا...
    Sra. Sowerberry, esse é o órfão do abrigo de pobres. Open Subtitles -سيد سويبري) ) هذا اليتيم من الملجأ
    Ela fugiu do orfanato por três semanas. Open Subtitles بذيئة لقد هربت من الملجأ لثلاثة أسابيع
    O Matthew e eu pedimos um rapaz do orfanato. Open Subtitles (ماثيو) وانا ارسلنا إليكِ بطلب فتى من الملجأ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus