"من الملعب" - Traduction Arabe en Portugais

    • do estádio
        
    • do jogo
        
    • do parque
        
    • fora do campo
        
    O Clark vai à Metropolis para trazer cachorros do estádio. Open Subtitles كلارك سيركض إلى متروبوليس للحصول على كلاب القرش من الملعب
    Desporto, como vão tirar aquele avião do estádio? Open Subtitles في قسم الرياضة، كيف سيخرجون تلك الطائرة من الملعب ؟
    É a imagem da câmara interna daquela parte do estádio. Open Subtitles هده هي صور كامرات المراقبة التي لدينا في هدا الجزء من الملعب
    Está fora, senhor. É o fim do jogo por hoje. Open Subtitles لقد خرجت من الملعب سيدي هذه نهاية اللعب اليوم
    Não jogamos o raio do jogo americano. Saia daqui. Open Subtitles نحن لا نلعب لعبة امريكية لعينة اخرج من الملعب
    Mas ela leva sempre a irmã mais nova para casa, quando sai do parque da escola. Open Subtitles ولكنها دائمًا تماشي أختها الصغيرة من الملعب بعد المدرسة
    E vai rebater uma bola pra fora do campo, para a sua pobre mãezinha trabalhadora, certo? Open Subtitles ستخرج كرة من الملعب من من أجل امك العاملة
    Um autocolante do parque de estacionamento White Sox, para os residentes que vivem perto do estádio. Open Subtitles ملصق مواقف الجورب الأبيض للسكان الذين يعيشون بالقرب من الملعب
    Duas forças em lados opostos do estádio. Puxa, a tensão criada... Open Subtitles قوتين على طرفي نقيض من الملعب والتوتر بينهم متصاعد.
    - A capacidade é de 30 mil espectadores, então, teremos muitas testemunhas, e armas não são permitidas nas proximidades do estádio, então, pelo menos, equilibramos as coisas. Open Subtitles شكراً لك السعة 30,000, لذا سوف نحصل على الكثير من الشهود و الاسلحة ممنوعة في الاماكن بالقرب من الملعب, لذا
    Eu estava mesmo no fundo do estádio mas consegui ver aquela luz. Open Subtitles وقفت في الجزء الخلفي جدا من الملعب ، ولكن أستطيع أن أرى ضوء .
    Sou eu, o tipo estranho do estádio! Open Subtitles إنه أنا الرجل الغريب الأطوار من الملعب... ! ُ
    Saiu do estádio. Open Subtitles لقد خرجت من الملعب! الفوز للـ(توبس)!
    Ele ontem saiu do campo. Aliás, desistimos do jogo. Open Subtitles لقد خرج من الملعب الليلة و قد انسحبنا من المباراة
    O Treinador, nada satisfeito, tira-o do jogo. Open Subtitles ،المدرب غير راضٍ أخرجه من الملعب
    Eu tiro-te do jogo, mimado de merda! Open Subtitles سأخرجك من الملعب ايها الحقير
    O Russell disse que a podia entregar, e tirámo-lo do jogo antes dele o fazer. Open Subtitles (راسل) قال انه يمكن أن يسلمها و نحن أخرجناه من الملعب قبل أن يتمكن من ذلك
    A menos que seja para fora do parque. Open Subtitles لو لم تخرج من الملعب
    Joshua Webster é assistido fora do campo por causa de uma clavícula partida. Open Subtitles جوشوا ويبستر يُساعد ليخرٌج من الملعب كما قيل لنا .أنه لديه كسر
    Preciso que arranjes um par melhor, senão mandam-me para fora do campo outra vez. Open Subtitles أريد منك أن تشتري لي زوجاً أفضل أو سأُبعد من الملعب مجدداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus