"من الملفات" - Traduction Arabe en Portugais

    • de arquivos
        
    • de ficheiros
        
    • dos ficheiros
        
    • arquivos de
        
    • ficheiros de
        
    • Os papeis estão
        
    Um monte de arquivos censurados e pastas vazias. Open Subtitles مجموعة من الملفات المحجوبة والمجلدات الفارغة
    O Callen e o Sam encontraram o esconderijo secreto de arquivos e armas na casa do Zevlos Open Subtitles حسنا,كالين و سام وجدوا مخزون سرى من الملفات و الأسلحه فى منزل زيفلوس\فازيل
    Tenho uma pilha de ficheiros Secretos com os mesmos resultados clínicos. Open Subtitles لدى كومة من الملفات الخفية تذكر نفس النتائج السريرية
    Acabei de analisar o primeiro conjunto de ficheiros que trouxeste. Open Subtitles لقد انتهيت للتو من قراءة أول مجموعة من الملفات التي أمسكت بها
    Se fôssemos o tipo de homem para entrar na loja e bagunçar ela, pareceria um assalto, pegaríamos os contatos dos ficheiros, e iríamos até o Jerry Graff. Open Subtitles لو اننا رجال حقا وبنشرب حشيش لكى تبدو مثل السرقة نأخذ أسماء العملاء من الملفات ونذهب بها إلى جيرى جراف
    Coincide com as antigas dos ficheiros Secretos. Open Subtitles انها تتطابق البصمات القديمة من الملفات الغامضة من الواضح هنا لا تتطابق
    Comparando o raio-X dos arquivos de Graham Roberts com o que temos, os ferimentos parecem ser compatíveis com estilhaços. Open Subtitles بمقارنة الأشعة السينية من الملفات الطبية لجراهام روبرتس مع اشعتك تظهر الإصابات خصائص متطابقة
    Ele disse que há vários ficheiros de áudio no computador do Detective. Open Subtitles أجل،قال بأنه يوجد العديد من الملفات الصوتية على الحاسب المحمول الخاص بالمتحري الخاص
    - Os papeis estão prontos, Sr. Hanson. - Obrigado, Sra. Ironbox. Open Subtitles انتهيت من الملفات سيد هانسن - شكراً لك انسة ايرنبكس -
    Trouxe um monte de arquivos para casa. Open Subtitles قامت بإحضار مجموعة كبيرة من الملفات إلى المنزل
    Existem centenas de arquivos, espere um pouco. Open Subtitles يوجد المئات من الملفات .. إنتظر
    Isso era o que eu pensava, man, mas ainda lá há um par de edifícios antigos, apenas um monte de arquivos. Open Subtitles هذا ما ظننته يا رجُل, لكن لايزال هناك ... بضعة مبانٍ قديمة بها حفنة من الملفات
    Tenho um monte de arquivos de agente chefe do tamanho de uma criança desproporcional. Open Subtitles لدي الكثير من الملفات بحجم طفل صغير
    Mas restaram dois prédios, um monte de arquivos. Open Subtitles المباني القديمة و الكثير من الملفات
    Há uma série de ficheiros que são de relevância potencial, e que agora eu gostaria de examinar. Open Subtitles إنه يحتوي على عدد من الملفات التي لها علاقة بالقضية و التي يجب عليّ فحصها الآن.
    Tenho montes de ficheiros velhos que preciso organizar e armazenar e pensei que pudesses fazer isso por mim. Open Subtitles لدي العديد من الملفات القديمة التي بحاجة لتنظيمها و ارجاعها للأرشيف و كنت اتسائل عما اذا كنت تستطيع فعل هذا لي
    Mas o computador de bordo deles tinha um data de ficheiros de casos abertos. Open Subtitles ولكن في جهاز الحاسوب الموجود في السيارة كانت هناك حفنة من الملفات المفتوحة
    A segunda é para as empresas: usando esses dados como pistas para identificar os milhões de ficheiros que estão atualmente em circulação, retirando-os e impedindo o "upload" de novos materiais antes de eles se tornarem virais. TED الثاني مع الشركات: يتم استخدامه كدليل لتحديد مئات الملايين من الملفات المتداولة اليوم، سحبها ومن ثم إيقاف تحميل مواد جديدة قبل أن تنتشر.
    E porque eles têm a certeza que você não tem uma cópia dos ficheiros que procuram. Open Subtitles ولأن من المؤكد الآن لم يكن لديك نسخة من الملفات التي يبحثون عنها.
    Ele foi retirado dos ficheiros Secretos. Open Subtitles هو محرّم من الملفات المجهولة. هو أن يبتعد عن هذا.
    Vários dos ficheiros antigos foram arquivados. Open Subtitles الكثير من الملفات القديمة قد تمّ أرشفتها.
    Muitos arquivos de bronze. Nós tivemos a Idade do Bronze, a era do bronze, a... poderiam... Open Subtitles الكثير من الملفات عن البرونز، لدينا العصر البرونزي، الحقبة البرونزية...
    - Os papeis estão prontos, Sr. Griffin. - Obrigado, Sra. Ironbox. Open Subtitles لقد انتهيت من الملفات, سيد قريفن - شكرا لك انسه ايرنبكس -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus