"من المنجم" - Traduction Arabe en Portugais

    • da mina
        
    Comprei uma velha fazenda com o dinheiro da mina. Open Subtitles أشتريت مزرعة قديمة بالنقود التي كسبتها من المنجم
    Há uma saída. Acaba do outro lado da mina. Open Subtitles هناك مخرج يخرجنا إلى الجانب الأخر من المنجم
    Que ricos sócios me saíram. A minha parte da mina por uns míseros 200 dólares! Open Subtitles حصتي كانت كل الذي أملكه، نصيبي من المنجم كان بقيمة 200 دولار
    É uma distância segura da mina. Não prevejo problemas. Open Subtitles مسافة أمنه من المنجم أنا لا أتوقع أى مشكلة
    Foi a minha primeira conclusão, mas não haviam pegadas a afastar-se da mina. Open Subtitles هذا كان استنتاجي الاول،لكن لم يكن هناك اثار إقتياد من المنجم
    Estou a pedir metade da vossa parte da mina. Open Subtitles شركاء؟ . انني اسال عن نصف حصتك من المنجم
    Os meus pais iriam querer que eu tivesse a minha parte da mina. Open Subtitles . ربما يود والدي ان احصل علي حصتي من المنجم
    Ouro, eles dizem que sabem que somos da mina. Open Subtitles الذهب، يقولون بأنهم يعلمون أننا من المنجم
    Diz que tem que sair para fora da mina a todo o custo, mas os outros não o deixam. Open Subtitles إختفى فجأة قال أنه سيخرج من المنجم مهما كان الأمر، ولكن الآخرين لم يسموحوا له
    Os homens estavam a trabalhar na metade inferior da mina, quando esta aluiu. Open Subtitles الرجال كانوا يعملون بالنصف السفلى من المنجم وقت حدوث الإنهيار
    Há uma passagem da mina para aqui. Open Subtitles يوجد ممر من المنجم إلى هذا المكان
    Não virá da mina à cidade? Open Subtitles ألن تأتى إلى البلدة من المنجم خاصتك ؟
    Estamos a retirá-los da mina cinco de cada vez, como sempre. Não entrem em pânico. Open Subtitles -سوف نخرجهم من المنجم في خمس دقائق كما نفعل دائما لا حاجة لخوفكم
    Axel? Despistei o carro no bosque por detrás da mina. Open Subtitles آكسل)، لقد صدمت السيارة) في الغابة بالقرب من المنجم
    Estamos perto da mina onde o famoso "Animal Desconhecido de Maastricht" foi encontrado, em meados de 1770. Open Subtitles ها نحن هنا ، قريبون جدا من المنجم " حيث وُجد "حيوان ماستريخت الغير معروف حوالي سنة 1770
    Eu roubei-o da mina em que trabalhava. Open Subtitles أنا سرقت من المنجم الذى كنت أعمل فيه
    Porque quando se encontrava um filão de ouro, todas as pessoas que trabalhavam naquele talhão da mina tinham o direito de escolher um saco. Open Subtitles لاننا عندما اعطينا الناس الحق... في التنقيب في جزء من المنجم... كان لهم الحق بملء كيس
    Quando o metano ou o dióxido de carbono se concentravam ou o oxigénio diminuía, os pássaros desmaiavam antes das pessoas — era um sistema de aviso prévio: "Olhem, saiam da mina. TED عندما تزداد كميّات الميثان أو ثاني أكسيد الكربون، أو تتضاءل كمية الأكسجين، يغمى على الطيور قبل الناس - لذا فقد كانت كنظام للإنذار المبكر: مهلا، اخرج من المنجم. الأمور ليست على ما على ما يرام هنا.
    Cristais de carbono da mina. Open Subtitles كريستالات الكربون من المنجم
    Ele vai sair no poço três da mina. Open Subtitles انه قادم من المنجم الثالث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus