Viu os dois homens aproximarem-se da mesa onde Sr. Nokes estava? | Open Subtitles | هل رأيتيهم كما إقتربوا من المنضدة حيث كان يجلس السيد نوكيس؟ |
Então o tenente ordenou ao Beltran que tirasse o chinoca de cima da mesa e pusesse o Peterson em cima dela. | Open Subtitles | المساعد أمر بيلتران لسحب شخص من المنضدة ووضع بيترسون عليها |
Juro por Deus, as quatro peças elevaram-se da mesa e subiram em espiral em direcção ao tecto antes de caírem. | Open Subtitles | يدّي اليمنى إلى الله. كلّ أربع كتل إرتفعت من المنضدة... وتصاعد نصف الطريق إلى السقف قبل أن سقطوا. |
Acha que esta foi a primeira vez que me ofereceram uma rapariga... para desviar os meus olhos da mesa? | Open Subtitles | أتعتقدي أنها ليست المرة الأولى التي يضعوا لي . فيها فتاة لأخذ عيوني من المنضدة |
O homem do outro lado. Do outro lado da mesa. O Nick Mónaco. | Open Subtitles | الرجل على الجانب الآخر الجانب الآخر من المنضدة |
Quando fui dormir, estavas do outro lado da mesa. | Open Subtitles | عنما ذهبت للنوم كنت تتواجد على الطرف الآخر من المنضدة |
Do lado direito da mesa. Sempre direita. | Open Subtitles | الجانب الأيمن من المنضدة أبقها مستوية.. |
Significa "posso ausentar-me da mesa"? - Não, não podes. | Open Subtitles | إنها تعني " هل يمكني الإنصراف من المنضدة " ؟ |
Puxa a cabeça para trás e tira isso da mesa! | Open Subtitles | أسحب في رأسك وأحصل على ذلك من المنضدة! |
Tira os pés da mesa. | Open Subtitles | اخفضى قدمك من المنضدة |
- Fica do teu lado da mesa. | Open Subtitles | - ابـق على جـانبك من المنضدة ! |