"من المهم جداً أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • É muito importante que
        
    • é muito importante
        
    • É importante que
        
    • É essencial que
        
    • é tão importante
        
    • É mesmo importante que
        
    Mas É muito importante que as palavras estejam no centro da política, e todos os políticos sabem que devem tentar controlar a linguagem. TED ولكن من المهم جداً أن نعرف أن الكلمات محور الحياة السياسية، وأن جميع السياسيين يعرفون أن عليهم محاولة التحكم في اللغة.
    É muito importante que ela continue a tomar as pílulas. Open Subtitles من المهم جداً أن تتناول الحبوب التي أعطيتها إياها
    Numa situação destas, É muito importante que toda a gente saiba o que se está a passar, certo? Open Subtitles في المواقف مثل هذه من المهم جداً أن يعلم الجميع ماذا يحدث بالظبط
    Mas É importante que verifique o serviço antes de fecharmos a ordem de serviço. Open Subtitles ولكنَّ من المهم جداً أن تتفحص الأمر قبل أن نقفل الطلب على ما هيّته
    É essencial que saibas a verdade. Open Subtitles من المهم جداً أن تعرف الحقيقة
    Concordo. E agora É muito importante que feche a porta. Open Subtitles أوافقك الرأي, و الآن من المهم جداً أن أغلق هذا الباب
    Eric, É muito importante que continuemos a revisitar a tua experiência. Open Subtitles إيريك،إنه حقاً من المهم جداً أن تعيد أستذكار تجربتك
    Tens lá uma tia-avó. É muito importante que lá cheguemos. Open Subtitles لديك خالة عظيمة هناك , من المهم جداً أن نصل لهنالك , موافقة ؟
    É muito importante que fale com ela por um instante. Open Subtitles ـ أتعلمين ؟ إنه من المهم جداً أن أتحدث معها لمجرد لحظة
    É muito importante que estejam aqui antes do nascer do sol e que não comam nem bebam nada muito tarde. Open Subtitles من المهم جداً أن تتواجدوا هنا قبل شروق الشمس. و ألا تتناولوا طعاماً أو شراباً فى وقت متأخر الليلة.
    É muito importante que te tentes lembrar daquela noite. Open Subtitles من المهم جداً أن تحاول تذكّر تلك الليلة
    É muito importante que te lembres exactamente o que lhe aconteceu nessa noite. Open Subtitles من المهم جداً أن تتذكر بالضبط ماذا حدث في تلك الليلة
    Isso É muito importante que eles saiam das suas casas e saiam da cidade. Open Subtitles أنه من المهم جداً أن يخرجوا من منازلهم ويغادروا المدينة
    É muito importante que você saiba como usar os poderes para que eles só sejam usados correctamente. Open Subtitles إنه من المهم جداً أن تتعلمى كيفية استخدام القوة التى لديك وتستخدميها دائماً فى الأعمال الجيدة
    Que é muito importante ter pensamento positivo. Open Subtitles أنه من المهم جداً أن يكون لك موقف عقلى إيجابى
    É importante que o mantenhas entre nós. Open Subtitles لكن من المهم جداً أن يبقى بيننا
    É importante que falemos esta noite. Open Subtitles من المهم جداً أن نتحدث هذا المساء.
    É essencial que eu encontre o Luke. Open Subtitles من المهم جداً أن أجد"لوك".
    É por isso que é tão importante encontrar outros sobreviventes. Open Subtitles ولهذا من المهم جداً أن نعثر على ناجين آخرين
    É mesmo importante que isto seja feito da forma correcta, está bem? Open Subtitles من المهم جداً أن نفعل ذلك بطريقة صحيحة, حسناً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus