Adivinha quem está em Nova Iorque, prestes a ser a nova VJ da MTV? | Open Subtitles | احزري من الموجود في نيويورك يدفع من أجل أن تكون نجمة الإم تي في |
Quer desligar essa coisa! quem está lá embaixo que não precisamos? | Open Subtitles | حسناً من الموجود في الطابق السفلي و لا نحتاج إليه ؟ |
Então, ele faz um passe longo, sem saber quem está na outra ponta. | Open Subtitles | لذلك قذف الكُرة بعيداً بدون أن يعلم من الموجود في الجانب الآخر |
Acredito que vamos precisar de mais magnésio do que há nas minhas capsulas de vitaminas. | Open Subtitles | أخمن أننا نحتاج إلى مغنزيوم أكثر من الموجود في فيتاميناتي القابلة للمضغ |
San Diego está destruída. Falámos-te nisso. Não há lá mais do que há aqui. | Open Subtitles | (سان دييغو) حُرقت، أخبرناكم بذلك، ولا تكتنف أزيد من الموجود هنا. |
- quem está na entrada Esmeralda? - Eu. O Morris. | Open Subtitles | من الموجود علي مدخل "زمرد" أنا ، "موريس" |
Se esse não é o Tenente Jensen, então quem está na autópsia? | Open Subtitles | إذا لم يكن هذا هو (جينسن) إذن من الموجود في المشرحة؟ |
quem está aí debaixo? | Open Subtitles | من الموجود تحت هناك ؟ |
quem está aí? | Open Subtitles | من الموجود هناك؟ ) |