"من المورفين" - Traduction Arabe en Portugais

    • de morfina
        
    • morfina que
        
    Acho que uma injecção de morfina resolverá o caso. Open Subtitles أعتقد أن حقنة من المورفين ستجتمع في المريضة
    Se te sentes melhor, contento-me com um pouco menos de morfina. Open Subtitles إن كان سيريحك هذا يمكنني الاكتفاء بكمية أقل من المورفين
    Depois de levar 10 mg extra de morfina, já não se queixava. Open Subtitles لم يعد يشكو بعدَ أن حصل على عشرةٍ أخرى من المورفين
    Assim que a lâmina cortar, avançamos. Mais 4 miligramas de morfina. Open Subtitles بمجرد أن يقطع النصل سوف نضع 4 حقن من المورفين,
    Porque estão a ser programados através de pequenos écrans, grandes écrans, pequenas gotas de morfina de epílogos, prólogos, Open Subtitles لأنكم تمت برمجتمكم من خلال شاشات صغيرة شاشات كبيرة القليل من المورفين من العواقب والزومبي والكسالى
    O David não suporta a dor, dêem-lhe uma dose de morfina com... Open Subtitles ديفيد لا يتحمل الآلم .. لذا أعطه مزيج من المورفين
    Foi muito fácil para o assassino entrar no quarto dela e substituir o soporífero por uma dose fatal de morfina. Open Subtitles كانت مهمة بسيطة للقاتل كي يدخل غرفتها و تبديل مسحوقها المنوم بجرعة قاتلة من المورفين
    Podiam dar-me um pouco mais de morfina. Open Subtitles تبا يمكننى استخدام.. يمكننى استخدام قليل من المورفين
    Sabia que desapareceu um frasco de morfina nesta casa? Open Subtitles هل تعلم أن أنبوب من المورفين أختفى من المنزل؟ ماذا؟
    Está a ter um ataque cardíaco. Quatro mg de morfina. Open Subtitles إنها تتعرض لنوبة قلبية أعطها جرعة من المورفين
    É o resultado da ingestão de morfina. Open Subtitles انه يبدو مثل المغص المرارى,انه ينتج عن تناول كمية كبيرة من المورفين
    O médico cujo sistema digestivo está arruinado devido à quantidade industrial de morfina que consome. Open Subtitles الطبيب ,الذى جهازة الهضمى مضطرب من جراء الكميات الهائلة من المورفين التى يتعرض لها يوميا
    Vitais estáveis. Demos cinco de morfina. Open Subtitles الأوردة مستقرة أعطيناه مقياس خمسة من المورفين
    Encheu-a de morfina, que por acaso tinha no apartamento, depois atirou-a no depósito de água. Open Subtitles أنت ضخت لها كامل من المورفين لك حدث لديك الكذب في جميع أنحاء الشقة، ثم ألقيت لها في خزان المياه.
    Espetar uma seringa metálica num tubo intravenoso e meter uma dose letal de morfina não é deixar a natureza seguir o seu curso. Open Subtitles لا الوقوف بعناد أمامها وضع حقنة معدنية في الأنبوب الوريدي و ضخ جرعة مميتة من المورفين لا يعني أن تأخذ الطبيعة مجراها
    O que vai acontecer aqui é que alguém vai levar uma grande dose de morfina. Open Subtitles ما سيحدث هنا هو حصول أحد على جرعة كبيرة من المورفين
    E eu preparei outra dose de morfina se a dor nas suas mãos voltar outra vez. Open Subtitles وانا على استعداد لجرعه اخرى من المورفين اذا تحول الالم فى يديك للاسؤ مرة اخرى
    Uma mulher do tamanho dela não morre com um dedal de morfina. Open Subtitles أنت لا تستطيع أن تقتل امرأة بحجم السيدة بوينتون عن طريق كشتبان كلي من المورفين
    Já lhe demos 10 mg de morfina. Não devia estar com tantas dores. Open Subtitles لقد أعطيناه عشرة من المورفين لا ينبغي أن يكون بهذا المقدار من الألم
    Disse que o excesso de morfina poderia matá-lo, mas sem me preocupar. Open Subtitles "قلت له الكثير من المورفين سوف يقتله" "ولكن لا داعي للقلق"
    Traz a morfina que está na outra caixa de primeiros-socorros! Open Subtitles تخلّص من المورفين بالصناديق الطبيه الأضافيه تخلّص من المورفين بالصناديق الطبيه الأضافيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus