"من المُمكن" - Traduction Arabe en Portugais

    • É possível
        
    É possível trazer de volta alguém do inferno? - Não. Open Subtitles هل من المُمكن إستعادة شخصاً ما من الجحيم ؟
    É possível teres tocado a maçaneta ou a moldura quando entraste? Open Subtitles هل من المُمكن أنّك لمست مقبض أو هيكل الباب أثناء دخولك؟
    É possível até que nem esteja envolvido. Open Subtitles ليس له صلة. في الواقع، من المُمكن أنّه لا تُوجد علاقة بينهم.
    É possível, que ela tenha sofrido um evento traumático que causou algum tipo de amnésia retrógrada. Open Subtitles من المُمكن أنّها عاشت حدثاً أليماً سبب نوعاً من فقدان الذاكرة الرجعي.
    Tem de admitir que É possível o miúdo estar doente e não possuído. Open Subtitles .يجب أن تعترفِ بأنه من المُمكن جداً .بأن ذلك طفل مريض وليس مَمْسُوس
    Então, É possível que ele tenha sofrido um trauma - e isso esteja a bloqueá-lo? Open Subtitles إذن هل من المُمكن أنّه تحمّل صدمة قاسية وقام بحجب الذاكرة؟
    Bem, É possível que tenha sido algo precipitado, mas você despertou a minha ira. Open Subtitles حسناً، إنّ من المُمكن أنّي كنتِ مُتسرّعاً قليلاً، لكنّك أثرت غضبي بشدّة.
    Pois bem, É possível que estivesse envolvido em algo que o levasse até lá, algo perigoso? Não! Open Subtitles حسناً، هل من المُمكن أنّه كان مُتورّطاً في شيءٍ سيصطحبه إلى هُناك، شيء خطير؟
    Tens de saber de antemão, não É possível fazer-me sentir pior. Open Subtitles ينبغى عليكٍ أن تعرفى مُقدماً إنه ليس من المُمكن جعلى أشعر بأى سوء
    É possível que a Máquina se tenha distribuído em vários lugares. Open Subtitles إنّ من المُمكن أنّ الآلة وزّعت نفسها في أكثر من مكان واحد.
    Isso significa que É possível que tenha visto a matricula, talvez até o tipo no carro com quem o Barbiero estava a falar. Open Subtitles هذا يعنى أننى من المُمكن أن أكون قد رأيت أرقام لوحة السيارة رُبما حتى الرجل الذى كان يتحدث إليه باربيرو
    É possível que tenham aqui tudo o que existe no mundo. Open Subtitles من المُمكن أن شئ من كُلّ شئ . فى العالم موجود هنا
    Sabia que É possível chorar tanto, que as suas lágrimas se transformam em sangue? Open Subtitles هل تعلم أنه من المُمكن أن تبكي بشدة تتحول فيها دموعك إلى دماء ؟
    Mostra ao mundo que É possível derrubar este império. Open Subtitles لقد أظهر للعالم أنَّه من المُمكن .الإطاحة بهذه الإمبراطورية
    - É possível que um problema eléctrico no barco tenha cortado a comunicação e o sinal. Open Subtitles من المُمكن أنّ مُشكلة إلكترونيّة على القارب قد أفسدت إشارة السمّاعات والغوّاصة الصغيرة.
    É possível que tenhamos deixado passar alguma coisa. Open Subtitles من المُمكن أنّه قد فاتنا شيء تماماً.
    Como É possível que eu me despache sempre primeiro que tu? Open Subtitles كيف من المُمكن أنّي دائماً أستعدّ قبلك؟
    É possível detetar álcool no corpo de uma pessoa? Open Subtitles هل من المُمكن تحديد وجود الكحوليات
    É possível que o seu pai estivesse a alucinar, que, enquanto o cérebro e o corpo colapsava, a sua sinapse disparasse de tal maneira ao ponto de dizer ou ver coisas irreais. Open Subtitles أجل ، من المُمكن أن والدك كان يُهلوس ، بما أن عقله وجسده كانا يحتضران فكانت نقاط الإشتباك العصبي الخاصة به تعمل بطريقة تجعله
    É possível a um ficheiro desaparecer sozinho? Open Subtitles هل من المُمكن أن يختفي ملف من نفسه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus