"من الناحية الإحصائية" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estatisticamente
        
    Disseste que dois casos são Estatisticamente impossíveis. Open Subtitles للتو أخبرتني أن حالتين سيكونا مستحيلا من الناحية الإحصائية
    Estatisticamente, continua a ser a forma mais segura de viajar. Open Subtitles فإنها من الناحية الإحصائية تعد الأكثر أمانا
    - Porque, Estatisticamente é de onde este rapaz provem. Open Subtitles لماذا ؟ لأن هذا من الناحية الإحصائية المكان الذي أتى منه هذا الفتى.
    Estatisticamente, é muito improvável que aconteça a duas pessoas da mesma família. Open Subtitles من الناحية الإحصائية , بأنه امر مستبعد جداً بأنه سيحصل نفس الشيء لشخصين في عائلة واحدة
    Possíveis aliados ou inimigos, Estatisticamente falando. Open Subtitles حلفائه و أعدائه المحتملين، من الناحية الإحصائية.
    Estatisticamente, num campo de futebol normal, nenhum dos jogadores desapareceria. Open Subtitles من الناحية الإحصائية, على متوسط ملعب كرة قدم, لا أحد من اللاعبين سيرحل
    Se ele tiver levado o puto... Estatisticamente falando, não foi isso que aconteceu. Open Subtitles ــ لو هو من قام بأخذ الطفل ــ من الناحية الإحصائية , ليس ذلك ما حصل
    Estatisticamente, isso... não é verdade. Open Subtitles من الناحية الإحصائية هذا ... .. هذا غير صحيح
    Mas o cientista em mim tem que examinar os dados, e a verdade é que, Estatisticamente falando, casais da nossa idade não sobrevivem a essas relações. Open Subtitles ولكن العلم في داخلي يجب أن ينظر إلى المعطيات والحقيقة هي من الناحية الإحصائية الأزواج من عمرنا لا ينجحون عادة في العلاقات بعيدة المدى
    Estatisticamente falando. Open Subtitles من الناحية الإحصائية
    Estatisticamente falando, há mais hipóteses de o próximo bebé Spivet ser a reencarnação de uma torradeira. Open Subtitles ..من الناحية الإحصائية فإنّ هنالك احتمال كبير جداً، بأنّ طفل (سبفت) القادم سيكون تجسد جديد ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus