Por exemplo, recentemente, um grupo de ativistas no Uganda despejou um caixote de porcos no meio da rua. | TED | على سبيل المثال: مؤخرًا قامت مجموعة من النشطاء في أوغندا بإطلاق قطيع من الخنازير في الشوارع. |
Em seguida, tinha centenas de ativistas que queriam trabalhar connosco. | TED | في المرة التالية كان لدي عدة مئات من النشطاء الراغبين في العمل معنا. |
Recentemente encontrei-me com um grupo de ativistas da Etiópia, que me disseram uma coisa que oiço muitas vezes. | TED | التقيت مؤخرًا بمجموعة من النشطاء الأثيوبيين، وأخبروني عن شيء لطالما سمعتُ عنه. |
Desejo que ajudem a criar um movimento social de mais de um milhão de ativistas americanos por África. | TED | اتمني منكم ان تساعدوا في بناء حركة إجتماعية من أكثر من مليون شخص من النشطاء الأمريكيين لأفريقيا. |
Há centenas de ativistas no mundo que trabalham em técnicas e ferramentas para nos manterem incógnitos online — os serviços de mensagens criptografadas, | TED | ويوجد مئات من النشطاء حول العالم يعملون على أساليب وأدوات تحافظ على خصوصيتكم على الإنترنت مثل خدمات الرسائل المشفرة الافتراضية. |
De forma viral, como o Tea Party, por exemplo, conseguiu ficar com a bandeira "Não me Pise" da Revolução Americana. Ou como, por outro lado, um grupo de ativistas conseguiu pegar no cabeçalho duma revista, "Ocupem a Wall Street" e o transformou num movimento global e contagioso. | TED | بشكل سريع، بنفس الطريقة التي استطاع "حزب الشاي" مثلا، أن يأخذ علم" لا تدس عليّ" من الثورة الأمريكية، أو كيف، بالمقابل، لمجموعة من النشطاء أن تأخذ عنوان مجلة، "احتلوا وول ستريت"، لتحوله إلى شعار وحراك عالميين. |