"من النشوة" - Traduction Arabe en Portugais

    • de êxtase
        
    • euforia
        
    Sabes, noite de cinema com a minha namorada, depois esperar que ela vá para a cama para que possa roubar um deplorável momento de êxtase oco junto da luz azul e fria do meu monitor do computador. Open Subtitles أتعلمون ، في الليل أشاهد فيلم مع صديقتي ثم أنتظرها لتخلد للنوم ليمنحني المنظر كله شيء من النشوة
    Era história e memória, e milhares de anos de sofrimento colonial, todos a ser libertos num momento de êxtase puro. Open Subtitles كان حول التاريخ والذاكرة، والأف السنين من معاناة الاستعمار و تم تحرير كل ذلك خلال لحظة من النشوة الخالصة
    "O ato de um dono "que toma posse dela, de modo desprezível e doloroso, "era o tipo de êxtase que ela queria. TED "تصرف السيد يقبض عليها بإزدراء ، كانت نوعا من النشوة التي أرادت.
    E então em total euforia, em plena felicidade partilhada, o drama chegou. Open Subtitles ثم في لحظة من النشوة لحظة من السعادة المشتركة ضربت المأساة
    Então é provável que se sintam num estado de euforia, criatividade, reconhecimento de mais padrões. TED لذلك على الارجح تشعر في حالة من النشوة بالابداع اكثر وستجد الكثير من الانماط
    Ele está embrulhado num manto tecido de êxtase. Open Subtitles ، وهو مغطى بطبقة رقيقة من النشوة
    Eu estou em coma de êxtase! Open Subtitles أنا في غيبوبة من النشوة
    "de êxtase." Open Subtitles "من النشوة."
    Havia uma espécie de euforia no ar. Open Subtitles وكانت هناك حالة من النشوة لأعتقاد ذهب بين الناس بأن الحرب أنتهت تماماً
    Misturei-o com um inibidor de euforia, que irá eliminar as funções mais altas do teu sistema, numa questão de minutos. Open Subtitles مزجته مع كابح للانتشاء، الذي سينظف جسدك من النشوة خلال دقائق.
    Energia ilimitada, euforia alternada com exaustão. Open Subtitles طاقة لا حدود لها وحالة من النشوة بالتناوب مع الإرهاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus