Bitia recolheu um pequeno escravo do Nilo, chamou-lhe filho e Príncipe do Egipto, cegando-se à verdade, e à dor de um útero vazio. | Open Subtitles | بيثيا إلتقطت طفلا من العبيد من النيل إدعت أنه إبنها و أمير مصر أعمت نفسها عن الحقيقه و ألم الولاده فى رحم خالى |
Foste salvo do Nilo para que fosses uma maldição caída sobre mim. | Open Subtitles | لقد تم إنقاذك من النيل لتكون لعنه عليّ |
Foi aqui, na vasta, tórrida, terra de ninguém africana, que um homem do Nilo, um homem de visão, mistério e vaidade, se revoltou na década de 1880 e desafiou primeiro o Egipto e depois o mundo. | Open Subtitles | كان هنا ، من المساحات الشاسعة الساخنة افريقية و ليس هناك مكان رجل من النيل رجل الرؤية والغموض والغرور ، انتفض فى عام 1880 ليتحدى مصرأولا ثم العالم كله |
Dizem que quando se bebe água do Nilo, volta-se sempre. | Open Subtitles | هل تعرفين مقولة " انكِ إذا شربتِ من النيل "ـ "دائما تعودين له " |
" Aquele que tocar nesta bracelete... beberá a água do Nilo" . | Open Subtitles | "من يفتح هذا الصندوق... يجب أن يشرب من النيل". |
Trouxe-o do Nilo... | Open Subtitles | لقد جئت به من النيل |