"من الواضح أن هناك" - Traduction Arabe en Portugais

    • Parece que há
        
    • Obviamente há
        
    Parece que há um gene que os torna predispostos a tornarem-se monstros Open Subtitles من الواضح أن هناك جين وراثي معين يجعلهم ميالين ليصبحوا وحوش
    Parece que há algumas raças de extraterrestres. Open Subtitles لأنه من الواضح أن هناك القليل من أنواع الفضائيين
    Parece que há uma vaga na jardinagem que me pode vir a interessar. Open Subtitles من الواضح أن هناك مكان للتصميم قد أكون مهتم به فعلاً
    Parece que há um gene que uma pequena percentagem da população tinha... Open Subtitles من الواضح أن هناك جين وراثي معين نسبة صغيرة من السكان كانت تملكه
    Obviamente há algum tipo de censura aqui. Open Subtitles من الواضح أن هناك نوعاً ما من الرقابة هنا
    Obviamente há aqui muitas emoções fortes a emergir. Open Subtitles من الواضح أن هناك بعض المشاعر القوية الذهابه في اي من الاتجاهين هنا اسمعي,املي؟
    Parece que há uma coisa para se ver. - Dá uma olhadela. Open Subtitles من الواضح أن هناك ما يجب رؤيته انظروا هناك
    Parece que há um filho e um miúdo. Open Subtitles من الواضح أن هناك ابن و فتى ــ ابنها؟
    Obviamente há algum dinheiro nele, então Nós pensamos, já que estamos na Escandinávia, Open Subtitles من الواضح أن هناك بعض المال في ذلك، حتى ظننا، ونحن في الدول الاسكندنافية،
    Isto é uma escola verdadeira! Mas, obviamente, há uma noção que, se deixarem sair daqui os internos, eles vão raptar um motorista no meio da rua e comer-lhe o fígado. TED انت تعرف ، ولكن من الواضح أن هناك فكرة أنه إذا كنت تسمح للسجناء هذا الشيء بالخروج ، فأنهم سيخطفون سائق سيارة من الشارع ويأكلون كبده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus