Sugiro sangue da veia, sem querer desrespeitá-lo. | Open Subtitles | أقترح دما من الوريد أرجوا ألا أكون تعديت حدودي |
Não consigo beber de um saco de sangue. Só consigo beber da veia. | Open Subtitles | وأعجز عن تجرّع أكياس الدمِ أتجرّع الدماء من الوريد فحسب |
Disseste-lhe que tinha de beber sangue humano directamente da veia. Ela quase morreu para te satisfazer. | Open Subtitles | إذ قلت ألّا بدّ من تناولها، الدماء من الوريد مباشرةً، وكادت تموت لإسعادكَ |
Posso tirar um bocado da veia safena da perna. | Open Subtitles | يمكنني أن أخذ قطعة من الوريد الصافن من الساق |
O que é ainda mais incomum é esta secção de 5 cm da veia que leva para longe do ponto de injecção. | Open Subtitles | ما هو حتى أكثر غرابة هذا القسم الذي يبلغ 2 بوصة من الوريد الذي يؤدي بعيدا من موقع الثقب. |
Acho que não passei perto da veia ilíaca. | Open Subtitles | لا أظنني اقتربت من الوريد الحرقفي لا تظني؟ |
- E um enxerto da veia safena? | Open Subtitles | ماذا عن طعمٍ من الوريد الصافن في الساق؟ |
Ela precisa de sangue humano, Stefan. Vindo da veia. | Open Subtitles | إنّها تحتاج دماءً بشريّة يا (ستيفان)، من الوريد مباشرةً. |