"من الوضوح" - Traduction Arabe en Portugais

    • de clareza
        
    • de lucidez
        
    • de obviedade
        
    • óbvio que
        
    Quando temos aqueles raros momentos de clareza, aqueles instantes em que o universo faz sentido, tentamos desesperadamente agarrarmo-nos a eles. Open Subtitles عندما تحصل على تلك اللحظات النادرة من الوضوح تلك الومضات عندما يكون الكون منطقي .تحاول بيأس التمسك بها
    Único modo de obter imagens dos dados subterrâneos com 100% de clareza. Open Subtitles الطريقة الوحيدة للحصول على صور البيانات الجوفية مع 100٪ من الوضوح.
    Se vens com outro momento de clareza, vai contar para outro lado. Open Subtitles إذا كانت تُراودك لحظة أخرى من الوضوح والحقيقة ـ أخبر شخصاً غيري بشأنها ـ لقد كذبت
    Se ela tiver isso, a punção pode aliviar os sintomas e dar-lhe breves períodos de lucidez. Open Subtitles الآن اذا عملنا لها العمليه,وتصريفها بالأنبوب ستشعر بالأرتياح من الأعراض وتعطيها فتره من الوضوح
    Se a Maggie conseguir ficar com a faca e o queijo na mão, e, espero que não, isso vai-te dar aproximadamente 10 segundos de lucidez para conseguires fazer o que precisa de ser feito. Open Subtitles ستكون الغلبة لـ(ماجي) لكن آمل أن لا يكون الأمر هكذا سيمهلك هذا 10 ثوانٍ من الوضوح التام للحقيقة لأجل فعل ما يتوّجب فعله
    Para além de enfrentarmos a ignorância, hoje enfrentamos também algum tipo de obviedade. TED غير أنه وبالإضافة إلى الجهل الذي نعاني منه نحن نواجه أيضًا اليوم وجود درجة من الوضوح
    É óbvio que é uma oportunidade rara, logo, é alguém que não sai muito, alguém para quem um encontro social, marcado meses antes, é uma exceção. Open Subtitles من الوضوح إنها فرصة نادرة، لذا فهو شخص لا يخرج كثيراً شخص بالنسبة له، أن مناسبة إجتماعية مخطط لها
    Quero desenhar uma fé cega ou um verão a desvanecer ou um momento de clareza. Open Subtitles أتعلم , أريد أن أرسم الأيمان الأعمي أو الصيف الباهت أو ... فقط لحظة من الوضوح
    "Naquele momento, a minha vitória não era a do campeonato estadual... mas um momento de clareza". Open Subtitles حينها، نصري لم يكن بطولة الولاية" "بل لحظة من الوضوح
    Sabe... às vezes, temos estes momentos de clareza. Open Subtitles أحياناً تحظى بتلك اللحظات من الوضوح
    É um momento de clareza. Open Subtitles هذه لحظة طاهرة من الوضوح
    A Charlie teve esse momento de lucidez depois de ler aquele postal estúpido. Open Subtitles كان لدى (تشارلي) تلك... تلك لحظة من الوضوح بعدما حصلت على تلك البطاقة الغبيّة.
    Foi um filósofo francês, Louis Althusser, que apontou que a ideologia funciona de tal forma que cria um véu de obviedade. TED وقد أشار لهذا من قبل فيلسوف فرنسي يدعى"لويس ألتوسير" والذي وضح أن تلك النظرية تعمل بطريقة تخلق فيها ستارًا من الوضوح
    É óbvio que quer vê-lo a fazer tijolo. Open Subtitles من الوضوح إنها تريد قتل هذا الرجل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus