"من الوقت تعتقد" - Traduction Arabe en Portugais

    • tempo achas
        
    • tempo acha
        
    • tempo pensas
        
    Por quanto mais tempo achas que terei de ficar aqui? Open Subtitles كم من الوقت تعتقد أنا يجب أن أبقى هنا؟
    Há quanto tempo achas que isto está assim? Open Subtitles كم من الوقت تعتقد وهذا الحال كما هو عليه ؟
    Quanto tempo achas que podes cuidar dela? Open Subtitles إلى كم من الوقت تعتقد أنه في مقدورك الإعتناء بهذه الطفلة؟
    Durante quanto tempo acha que podemos manter isto em segredo? Open Subtitles لكم من الوقت تعتقد أننا سنحتوي هذا الشيء ؟
    Quanto tempo acha que vai ser preciso para aprovar o tratado? Open Subtitles كم من الوقت تعتقد ان المعاهدة سوف يتم اقرارها؟
    Quanto tempo pensas que podemos sobreviver com as nossas vidas sob constante ameaça? Open Subtitles كم من الوقت تعتقد أن بإمكاننا أن نعيش في خطر دائم؟
    Quanto tempo achas que podemos continuar assim? Open Subtitles لكم من الوقت تعتقد بأننا نستطيع الإستمرار هكذا؟
    Quanto tempo achas que levará até pararmos de pensar no que ele fez? Open Subtitles كمْ من الوقت تعتقد أنّه سيمضي قبل أن نتوقف عن التفكير فيمَ فعله؟
    Quanto tempo achas que vais demorar? Open Subtitles كم من الوقت تعتقد بأن هذا سيأخذ؟
    Quanto tempo achas que este gajo vai demorar? Open Subtitles كم من الوقت تعتقد أن هذا الشخص سيمكث؟
    Quanto tempo achas que têm os residentes de Sandpiper Crossing? Open Subtitles كم من الوقت تعتقد أن المقيمين في "ساندبيبر كروسينغ" لديهم
    Quanto tempo achas que vamos ficamos aqui? Open Subtitles كم من الوقت تعتقد أننا سنبقي هنا؟
    - Quanto tempo achas que vais levar? Open Subtitles -كم من الوقت تعتقد أنك ستستغرق؟
    Quanto tempo achas que isto nos dará? Open Subtitles -كم من الوقت تعتقد سيمنحنا هذا؟
    Eu liguei para lá, mas... quanto tempo acha que eles vão levar para responder-me? Open Subtitles لقد اتصلت بهم هناك, ولكن, أعني لكم من الوقت تعتقد أنهم سيستغرقون للرد عليّ
    Bem, quanto tempo acha que temos antes que algo aconteça? Open Subtitles حسنا، كم من الوقت تعتقد أننا قد نحصل قبل حدوث شيء؟
    Calder, quanto tempo acha que levamos daqui até Council City? Open Subtitles - "كالدر" كم من الوقت تعتقد أستغرق لأصل من هنا الى مدينة "كاونسل"؟
    Quanto tempo acha que leva? Open Subtitles كم من الوقت تعتقد أنة سيستغرق ؟
    Quanto tempo acha que um estabilizador de gravidade vai segurar o planeta? Open Subtitles لكم من الوقت تعتقد أن مثبتات الجاذبية
    Quanto tempo acha que ele tem? Open Subtitles كم من الوقت تعتقد لديه ؟
    Quanto tempo pensas manter-nos aqui? Open Subtitles كم من الوقت تعتقد أنك سوف تحتجزنا هنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus