"من انا" - Traduction Arabe en Portugais

    • quem eu sou
        
    • Quem sou eu
        
    • quem eu era
        
    • que eu sou
        
    • que sou
        
    • quem eu realmente
        
    Estão prestes a tornarem-se heróis. Não sabem quem eu sou? Open Subtitles أنتم على وشك أن تصبحوا أبطال الا تعرفوا من انا ؟
    quem eu sou não me ajuda nem a vocês, também, ainda que sejamos todos irmãos. Open Subtitles من انا لن يساعدني لا انا و لا انت و لا هو ورغم ذلك فكلنا اخوه
    Poder descobrir quem eles são, e, portanto, quem eu sou. Open Subtitles فرصه لاعرف من هم و هكذا اعرف من انا
    Ei, Quem sou eu para ficar entre uma branquela e o seu cão morto? Open Subtitles هيه، من انا لاقف بين بنت بيضاء وكلبها الميت؟
    Não precisa de saber Quem sou eu, só que estamos do mesmo lado. Open Subtitles لستِ في حاجة لمعرفة من انا فقط كوننا على نفس الجانب
    Eu ainda estava no pavilhão e ele não sabia quem eu era, mas devia saber que eu era uma mulher, porque comentou alguma coisa com o Michael. Open Subtitles كنت لازالت داخل المنزل وهو لم يكن يعرف من انا ولكن من الواضح أنه عرف أنى كنت امرأة
    Não, mas sei quem eu sou. Maverick, Questões Indias. Open Subtitles لكن اعرف من انا مافريك من شئون الهنود
    Não sabem quem eu sou, mas não faz mal. Open Subtitles انتم حتى لا تعلمون من انا وهذا لا يقلقنى
    Quanto mais vejo os elefantes da Savana, quanto mais ouço, mais descubro, eles me lembram quem eu sou. Open Subtitles طويلاًأُشاهد فيلةالسافانا كثيراًأنصت لها؛ قريباً منها إنها تذّكرني من انا ؟
    O miúdo brincou em minha casa o dia todo, e os pais dele não sabem quem eu sou. Open Subtitles هذا الطفلِ لَعبَ في بيتِي طِوال النهار وأبويه لا يَعْرفونَ من انا
    Tu, mais do que todos, devias saber quem eu sou. Open Subtitles انت ,بعكس كل الناس يجب ان تعرف من انا حقا
    E parecia-me mal, se não soubesses quem eu sou agora. Open Subtitles و يبدوا ذلك جنوني انكِ لا تعلمي من انا الآن
    A razão que eu não conto quem eu sou, é por que eu não sei. Open Subtitles سبب انى لا أستطيع إخبارك من انا بسبب انى لا أعلم
    Só quis dizer que ele sabe quem eu sou. Open Subtitles حسناً، كنت أعني فقط أنه يعرف من انا.
    Quem sou eu para me meter no caminho do verdadeiro amor? Mas que caralho? Como é possível estares curada? Open Subtitles من انا لأقف في وجه الحُب الحقيقي؟ ما هذا بحق الجحيم؟ من الذي عالجَكِ؟
    Sr. Bartholomew, tem a certeza que sabe Quem sou eu? Open Subtitles سيد "بارثلميـو" هل أنت متأكد أنك تعرف من انا ؟
    Se tu dizes que o mataste, Quem sou eu para dizer que não velho amigo? Open Subtitles إذا تَقُولُ بأنّك قضيت علية, من انا لاقول انك لم تفعل ْ... صديق قديم؟
    Se eles acreditam que é uma fuga Quem sou eu para os desmentir? Open Subtitles اذا كانوا يعتقدون انه هروب... , من انا لاقول انه ليس كذلك ؟
    E se ela pensa que consegue fazer 11.45% melhor, Quem sou eu para lhe negar isso? Open Subtitles و اذا كانت تعتقد بأن بستطاعتها فعل 11.45% افضل .. من انا لانكر ذلك ؟
    Se não me tivesses levado ao tribunal, no Verão passado, nem sabias quem eu era. Open Subtitles لو لم تاخذيني الى المحكمة الفيدرالية في الصيف الماضي لما عرفت من انا
    O Shelly sabe o que eu sou. Viu-me num bar com outra mulher. Open Subtitles لا, شيلى يعرف من انا رآني في حانة مع إ مرأة أخرى
    Só sei quem sou e do que sou capaz. Open Subtitles انا اعرف من انا ، وما الذي استطيع عمله ؟
    Estive assim tão perto dele e mesmo assim ele ainda não sabe quem eu realmente sou. Open Subtitles كنت قريبا منه هكذا وهو لم يعرف من انا فى الحقيقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus