Estão prestes a tornarem-se heróis. Não sabem quem eu sou? | Open Subtitles | أنتم على وشك أن تصبحوا أبطال الا تعرفوا من انا ؟ |
quem eu sou não me ajuda nem a vocês, também, ainda que sejamos todos irmãos. | Open Subtitles | من انا لن يساعدني لا انا و لا انت و لا هو ورغم ذلك فكلنا اخوه |
Poder descobrir quem eles são, e, portanto, quem eu sou. | Open Subtitles | فرصه لاعرف من هم و هكذا اعرف من انا |
Ei, Quem sou eu para ficar entre uma branquela e o seu cão morto? | Open Subtitles | هيه، من انا لاقف بين بنت بيضاء وكلبها الميت؟ |
Não precisa de saber Quem sou eu, só que estamos do mesmo lado. | Open Subtitles | لستِ في حاجة لمعرفة من انا فقط كوننا على نفس الجانب |
Eu ainda estava no pavilhão e ele não sabia quem eu era, mas devia saber que eu era uma mulher, porque comentou alguma coisa com o Michael. | Open Subtitles | كنت لازالت داخل المنزل وهو لم يكن يعرف من انا ولكن من الواضح أنه عرف أنى كنت امرأة |
Não, mas sei quem eu sou. Maverick, Questões Indias. | Open Subtitles | لكن اعرف من انا مافريك من شئون الهنود |
Não sabem quem eu sou, mas não faz mal. | Open Subtitles | انتم حتى لا تعلمون من انا وهذا لا يقلقنى |
Quanto mais vejo os elefantes da Savana, quanto mais ouço, mais descubro, eles me lembram quem eu sou. | Open Subtitles | طويلاًأُشاهد فيلةالسافانا كثيراًأنصت لها؛ قريباً منها إنها تذّكرني من انا ؟ |
O miúdo brincou em minha casa o dia todo, e os pais dele não sabem quem eu sou. | Open Subtitles | هذا الطفلِ لَعبَ في بيتِي طِوال النهار وأبويه لا يَعْرفونَ من انا |
Tu, mais do que todos, devias saber quem eu sou. | Open Subtitles | انت ,بعكس كل الناس يجب ان تعرف من انا حقا |
E parecia-me mal, se não soubesses quem eu sou agora. | Open Subtitles | و يبدوا ذلك جنوني انكِ لا تعلمي من انا الآن |
A razão que eu não conto quem eu sou, é por que eu não sei. | Open Subtitles | سبب انى لا أستطيع إخبارك من انا بسبب انى لا أعلم |
Só quis dizer que ele sabe quem eu sou. | Open Subtitles | حسناً، كنت أعني فقط أنه يعرف من انا. |
Quem sou eu para me meter no caminho do verdadeiro amor? Mas que caralho? Como é possível estares curada? | Open Subtitles | من انا لأقف في وجه الحُب الحقيقي؟ ما هذا بحق الجحيم؟ من الذي عالجَكِ؟ |
Sr. Bartholomew, tem a certeza que sabe Quem sou eu? | Open Subtitles | سيد "بارثلميـو" هل أنت متأكد أنك تعرف من انا ؟ |
Se tu dizes que o mataste, Quem sou eu para dizer que não velho amigo? | Open Subtitles | إذا تَقُولُ بأنّك قضيت علية, من انا لاقول انك لم تفعل ْ... صديق قديم؟ |
Se eles acreditam que é uma fuga Quem sou eu para os desmentir? | Open Subtitles | اذا كانوا يعتقدون انه هروب... , من انا لاقول انه ليس كذلك ؟ |
E se ela pensa que consegue fazer 11.45% melhor, Quem sou eu para lhe negar isso? | Open Subtitles | و اذا كانت تعتقد بأن بستطاعتها فعل 11.45% افضل .. من انا لانكر ذلك ؟ |
Se não me tivesses levado ao tribunal, no Verão passado, nem sabias quem eu era. | Open Subtitles | لو لم تاخذيني الى المحكمة الفيدرالية في الصيف الماضي لما عرفت من انا |
O Shelly sabe o que eu sou. Viu-me num bar com outra mulher. | Open Subtitles | لا, شيلى يعرف من انا رآني في حانة مع إ مرأة أخرى |
Só sei quem sou e do que sou capaz. | Open Subtitles | انا اعرف من انا ، وما الذي استطيع عمله ؟ |
Estive assim tão perto dele e mesmo assim ele ainda não sabe quem eu realmente sou. | Open Subtitles | كنت قريبا منه هكذا وهو لم يعرف من انا فى الحقيقة |