"من اي احد" - Traduction Arabe en Portugais

    • de ninguém
        
    • do que ninguém
        
    • que qualquer um
        
    Porque tu não és digna do amor de Deus, tu não és digna do amor de ninguém. Open Subtitles لأنكي لا تستحقين الحب من الله لا تستحقين الحب من اي احد
    Nunca aturaste as merdas de ninguém, pois não? Open Subtitles لا تقبلي بأخذ الهراء من اي احد , أليس كذلك؟
    Não consigo uma resposta concreta... de ninguém sobre o que querem comer... Open Subtitles انا لايمكنني الحصول على اجابة مباشرة من اي احد حول ماذا هم يريدوا ... ان يأكلون
    O Carl Buford conhece os miúdos deste bairro melhor do que ninguém. Open Subtitles كارل بافورد يعرف اولاد هذا الحي افضل من اي احد
    Ele conhece o teu corpo melhor do que ninguém. Open Subtitles لذلك هو يعرف جسدك افضل من اي احد اخر
    Parece saber dessas pessoas mais do que qualquer um de nós. Open Subtitles تبدين وكأنك تعرفين هؤلاء الأشخاص اكثر من اي احد منّا
    Que são 12 anos a mais do que qualquer um aqui. Open Subtitles و هو أكثر بـ 12 سنة من اي احد في هذه الغرفة
    Ela não aceita merdas de ninguém! Open Subtitles نعم , انها لا تقبل شيء من اي احد
    Eu já não aceito ordens... de ti, de ninguém. Open Subtitles انا انتهيت من اخذ الاوامر ... منك , من اي احد
    Não estamos a receber nenhum compromisso de firmas de ninguém. Open Subtitles - لا نحصل على التزام كامل من اي احد.
    Sei que não devia de estar perto de ninguém, em especial da Nora, mas vim-me embora. Open Subtitles كنت اعلم انه ليس لي الحق (ان اكون قريبا من اي احد خصوصا (نورا لكنني مضيت في ذلك على اية حال
    Conhece as defesas de Camelot melhor do que ninguém. Open Subtitles إنه يعلم الكثير عن دفاعات (كاميلوت) أكثر من اي احد آخر
    Conhecia-o melhor do que ninguém. Open Subtitles عرفته افضل من اي احد
    Como conheces a ilha melhor do que qualquer um, esperava que me ajudasses. Open Subtitles قادمين إلى الجزيرة بما إنك تعلمين الجزيرة افضل من اي احد اخر
    Eu conheço esta casa melhor que qualquer um. Open Subtitles انا اعرف هذا المنزل اكثر من اي احد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus