Tempo esgotado. De Que tipo de experiência secreta da marinha você veio? | Open Subtitles | الوقت انتهى من اي نوع من التجارب البحريه |
Então sabia Que tipo de homem eras. | Open Subtitles | . عندها , سأعرفك من اي نوع من الرجال |
Temos de descobrir o quanto antes Que tipo ele é, pois, com a excessão... do brincalhão, todos os outros testam o veneno com poucas pessoas... antes de um segundo ataque em grande escala. | Open Subtitles | علينا ان نكتشف بسرعة من اي نوع هو لأنه باستثناء الممازح, كل هذه الأنواع الباقية عادة تختبر سمومها على نطاق صغير فبل ان يقوموا بهجوم كبير |
E esse ovo quis crescer numa operação que envolveu um capuz de plástico e sem qualquer tipo de sexo. | Open Subtitles | في اجراء لزم له غطاء بلاستيكي و لا توجد ممارسة للجنس من اي نوع وحتى الان |
Por isso, tornou-se impossível eu ser qualquer tipo de pai. | Open Subtitles | و هذا جعل من المستحيل, بالنسبة لي أن أكون أباً من اي نوع |
Não tenho qualquer tipo de contacto sexual há mais de seis semanas. | Open Subtitles | لم اقم بأي تواصل جنسي من اي نوع منذ اكثر من ستة اسابيع |
Alguém cujo coração seja tão negro que não seja abalado por nenhum tipo de pena ou compaixão humana! | Open Subtitles | شخص قلبه اسود جدا لا يمكن ان يتاثر باي عاطفه او موقف انساني من اي نوع |
Acho que nunca me viu sob nenhum tipo de luz. | Open Subtitles | لا اتعد ابدا انه رأني تحت انارة مباشرة من اي نوع |
Que tipo de soldado da paz és tu? | Open Subtitles | من اي نوع من قوات حفظ السلام أنت؟ |
Que tipo de coisas? | Open Subtitles | اشياء من اي نوع ؟ |
De Que tipo é a menina? | Open Subtitles | أنتي من اي نوع ؟ |
Que tipo de erros? | Open Subtitles | اخطاء من اي نوع ؟ |
De Que tipo? | Open Subtitles | من اي نوع ؟ |
As análises deram negativo em relação a qualquer tipo de substância. | Open Subtitles | لكنه يبدو خاليا من أي تسمم من اي نوع |
Nunca consentiriam em qualquer tipo de teste. | Open Subtitles | لن يقبلوا بأي اختبار من اي نوع |
Nem qualquer tipo de relações. | Open Subtitles | لا اقارب ولا صلة من اي نوع |
Sem dados de planos de saúde, digitais, nenhum tipo de registos digitais. | Open Subtitles | ليس لدية معلومات صحية ولا بصمات لا معلومات رقمية من اي نوع |