A outra coisa realmente importante a respeito do sono é que não emerge de uma estrutura única no interior do cérebro, mas é, em certa medida, uma propriedade de rede. | TED | والشيء الآخر المهم حقاً حول النوم هو أنه لا ينشأ من بنية واحدة داخل الدماغ، ولكنه إلى حد ما خاصية شبكية، |
uma estrutura do pensamento humano. | Open Subtitles | من بنية الفكر البشري. |
(Risos) Não queria que isto fosse uma estrutura mecânica para me dar luz, mas uma espécie de aprendiz silencioso e solícito que estivesse sempre onde fosse preciso, sem interferir. | TED | (ضحك) اردته ان يكون اقل من بنية ميكانيكية تعطيني الضوء و مزيدا من المساعدة , نوع من المتدربين الهادئين الذي يكون هناك عندما احتاجه , من دون ان يعارض بتاتا |
Os cientistas usam os insetos para fazer descobertas fundamentais sobre tudo, desde a estrutura do nosso sistema nervoso ao modo como funcionam os nossos genes e o ADN. | TED | يستخدم العلماء الحشرات للتوصل إلى اكتشافات أساسية عن كل شيء من بنية أنظمتنا العصبية إلى كيفية عمل الجينات والـ DNA. |
Mas retirá-las enfraqueceria a integridade da estrutura do âmbar. | Open Subtitles | لكنّ نزعهم سيضعف من بنية الكهرمان |