"من بيانات" - Traduction Arabe en Portugais

    • de dados
        
    • dados do
        
    Estas formas são completamente feitas de dados meteorológicos ou de dados científicos. TED هذه الأشكال مصنوعة بالكامل من بيانات الطقس أو بيانات علمية.
    Tudo isto somado equivale a milhões de dados de reputação sobre como nos comportamos. TED وهذا يضيف ملايين من بيانات السمعة عن حسن أو سوء تصرفنا.
    Ou seja, convertemos uma imagem em milhares de milhões de pontos de dados, reduzindo massivamente o número de dados necessários para o treino. TED بمعنى آخر، قمنا بتحويل صورة واحدة إلى مليارات النقاط من بيانات التدريب، مما قلل بشكل كبير من كمية البيانات اللازمة للتدريب
    Bem, os bebés precisam de generalizar pequenas amostras de dados o tempo todo. TED لأن الرضع عليهم دائماً أن يعمموا انطلاقاُ من بيانات مأخوذة من عينات صغيرة.
    A realidade não é tão drástica, mas temos segregações graves em várias cidades e vilas, e existem inúmeras provas de que os dados do sistema de justiça são tendenciosos. TED الآن، ليست الحقيقة بذلك التطرف، ولكن لدينا تمييز وفصل شديد في عدة مدن وبلدات ولدينا الكثير من البراهين من بيانات رجال الشرطة المتحيزة، وبيانات نظام العدالة.
    Era o legado da sua família: milhares de páginas contendo seis décadas de dados de aprovação presidencial. TED كان من تراث عائلته: مئات الصفحات التي تغطي ستة عقود من بيانات الموافقة الرئاسية.
    Inclui milhares de questionários em papel e terabytes de dados de computador. TED تشمل آلاف الإستبيانات الورقية وما يعادل التيرابايت من بيانات محوسبة.
    Este gráfico provém de dados reais na Califórnia, olhando para os dados eólicos e para os dados solares. TED هذا من بيانات حقيقية في كالفورنيا، تنظر في بيانات الرياح وبيانات الطاقة الشمسية.
    Mas isso vem de milhares de anos de pesquisa e coleta de dados. Open Subtitles وهذا نتاج ما تم جمعه من بيانات وملعومات على مدار العديد من السنين
    Talvez devêssemos procurar na base de dados dos alunos, para ver se podemos identificar alguma vítima. Open Subtitles يجب أن نتحقق من بيانات الطّلبة .للتعرّف على أي من الضحايا
    Alguém apagou 6 horas de dados monitorizados. Open Subtitles بعضهم قام بمسح ستة ساعات من بيانات جهاز التعقب
    Bom, fomos parar à sala de reuniões deles e, acidentalmente, desenhámos os componentes chave do nosso algoritmo de dados modelo, no quadro deles. Open Subtitles حسنا لقد وجدنا انفسنا في وسط قاعة مؤتمراتهم و عن طريق الخطأ رسمنا المكونات الرئيسية لنا من بيانات الخوارزمية على سبورتهم
    Tenho uma amiga que desenvolveu esses sistemas informáticos, para prever a probabilidade de depressão clínica ou pós-parto a partir de dados de redes sociais. TED لدي صديق والذي طور هكذا أنظمة حسابية ليتنبأ باحتمالية الإكتئاب المرضي أو الإكتئاب ما بعد الولادة من بيانات وسائل الإعلام.
    Mais de 700 terabytes de dados úteis sobre informações de ameaças incluindo informações sobre ataques em tempo real que podem ser usadas para deter o crime cibernético no seu início. TED أكثر من 700 تيرابايت من بيانات تهديد الاستخبارات، بما في ذلك معلومات عن الهجمات في الوقت الحاضر والتي يمكن إستخدامها لوقف جرائم الإنترنت من الأساس.
    A minha equipa e eu processámos grandes quantidades de dados de satélite, usando algoritmos, para poderem descobrir coisas, por isso estarão a fazer ciência a sério. TED فريقي وأنا سوف يكون عندنا دفعة مجهزة من بيانات الأقمار الصناعية باستخدام الخوارزميات لكي تستطيعوا إيجاد أشياء، ولذا سوف تنتجون علمًا جيّدًا.
    Deixem-me mostrar-vos agora uma quantidade de dados de laboratório, e a verdadeira questão é: Qual é a prova que a redução da angiogénese no cancro está associada a pessoas que comem certos alimentos? TED و الآن, وقد أريتكم مجموعة من بيانات المعمل السؤال الحقيقي هو: ما الدليل الملموس على البشر أن تناول أطعمة معينة ممكن أن يقلل تولد الأوعية في السرطان؟
    - Faz uma extracção de dados aos ficheiros. Open Subtitles اريدك ان تحللي ما عليها من بيانات
    Aqui é o Dr. Mettler, do Banco de dados do Gelo Árctico, a ligar sobre os relatórios das amostras do núcleo de gelo. Open Subtitles * أنا د.متلر من بيانات بنك جليد القطب الشمالي * * أتصل مرة أخرى بخصوص موضوع تقرير العينة الأساسية *
    Os últimos 14 dias de dados de tráfego aéreo dos aeroportos. Open Subtitles ... آخر 14 يوم من بيانات الحركة الجوية من جميع ... المطارات . التجاريّة و البضائع
    É só ligar este último fio, e transferir os dados do disco queimado para um novo. Open Subtitles لقد أضفت سلكاً أخيراً ثم أنقل ما بقي من بيانات على القرص المحترق إلى قرص نظيف
    Ela vai ficar numa mesa de uma companhia, a analisar dados do computador. Open Subtitles أسترخي، ستكون محشورة خلف مكتب في شركة للألكترونيات تبحث خلال أكوام من بيانات الحاسوب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus