| Como podia impedir a mãe de vender a própria casa? | Open Subtitles | كيف يقترض بها أن تمنع والدتها من بيع منزلها؟ |
| Apenas disse que queria desistir de vender carros e descansar. | Open Subtitles | قلت أننى أتمنى التخلص من بيع السيارات والتقاعد |
| Do nada, construíram um império a vender jornais nas ruas. | Open Subtitles | بدأ من لا شيء وبنيا امبراطورية من بيع الجرائد |
| Ficaste com algum do dinheiro da venda da tua casa. | Open Subtitles | احتفظت بها بنفسك جزء من المال من بيع بيتك |
| Este foi pago com a venda de chocolate quente em Atlanta. | TED | تم جمع هذا الدعم من بيع الشوكولاتة الساخنة في أتلانتا. |
| É tipo a meio passo de vender seus óvulos na internet. | Open Subtitles | ذلك، وكأنك على بعد نصف خطوة من بيع بويضاتك على الإنترنت. |
| Tudo bem, mas o que o impede de vender o resto pela melhor oferta? | Open Subtitles | صحيح, ولكن ما اللذي سيمنعه من بيع البقية للمزاود الاعلى |
| Prometi-lhe que cuidava de ti. Chega de vender DVDs. Ouviste? | Open Subtitles | لا مزيد من بيع الأقراص المدمجة هل تسمعيني؟ |
| Fiquei cansada de vender a mesma treta a toda a gente, que podia mudar-lhes a vida. | Open Subtitles | نعم, حسناً, انا فقط اصبحت متعبة من بيع هذا الهراء على كل أحد أقابله بأنني قد أغير حياتهم لهم. تعلم ذلك؟ |
| Não vou morrer enquanto eles ficam ricos a vender algodão. | Open Subtitles | ولن أموت كي يصبحوا هم أغنياء من بيع القطن |
| Não se podia enriquecer a vender haxixe. | TED | لا يمكنك أن تصبح ثرياً من بيع القنب فقط. |
| Vocês só conseguem ter lucros entre 100 a 200% a vender droga nas ruas. | TED | يمكن أن تربح حوالي مئة إلى 200 بالمئة من بيع المخدرات في الشارع. |
| Ainda temos umas centenas de dólares da venda do Blue Bomber II. | Open Subtitles | تبقيت لدينا بضع من المئات من بيع مفجر القنبلة 2 |
| O seu cliente não pode tocar o rendimento da venda da casa matrimonial. | Open Subtitles | من بيع منازل الازواج عندئذ هو لن يقدر على دفع رواتب موظفيه |
| Encontraste o dinheiro da venda do programa? | Open Subtitles | هل وجدتي المال الذي حصل عليها من بيع البرنامج؟ |
| É o dinheiro que a minha mãe recebeu pela venda da pulseira. | Open Subtitles | هذا هو المال الذي حصلت عليه أمي من بيع الأسوارة |
| "Querido filho. Conseguimos vender a casa, e aqui está o dinheiro para ti. | Open Subtitles | ابني العزيز, تمكنا من بيع المنزل، وهذا هو المال لك |
| Como se vai de uma casa de venda de droga a jantar na Casa Branca com o presidente? | Open Subtitles | كيف انتقلت من بيع الكوكايين في بيت المخدرات إلى تناول العشاء في البيت الأبيض مع الرئيس |
| Afinal, não importa o quanto poderiam obter com a venda do diamante, se nunca conseguirem sair do deserto. | TED | في النهاية لا يهم ما ستكسبه من بيع الماس إذا لم تتمكن من النجاة في الصحراء. |
| E vamos pagar o resto vendendo nossos bens pessoais. | Open Subtitles | و سوف نسدد الباقي من بيع ممتلكاتنا الشخصية |
| Já conseguiste vender as roupas da senhora que morreu? | Open Subtitles | هل تمكنت من بيع ملابس السيدة المتوفاة؟ كلا. |
| Porque não me sinto bem a seduzir médicos para vender. | Open Subtitles | لأنني لا أشعر بالارتياح من بيع الأدوية بمغازلة الأطباء |
| Se calhar eles atiraram o homem para o poço, para poderem vender água. | Open Subtitles | ربّما هم من رموا الرجل في البئر حتّى يتمكّنوا من بيع الماء |