"من تدمير" - Traduction Arabe en Portugais

    • de destruir
        
    • de arruinar
        
    • de destruírem o
        
    • quase me estragar
        
    • destrua
        
    • destruir a
        
    • destruir as
        
    • para destruir
        
    Como é que podes cortar a bolha totalmente em triângulos acutângulos e impedi-la de destruir o planeta? TED إذن، كيف تقطع الفقاعة لمُثلثات حادة الزوايا فقط وتوقفها من تدمير الكوكب؟
    Seria demais se você estivesse aqui... impedindo esses mamutes de destruir minha casa. Open Subtitles .. يا له من شئ رائع إذا كنت متواجد هنا لمنع هذان الضخمان من تدمير منزلى
    Prometi à minha mãe que lhe mandava uma foto assim que acabasses de destruir o café dela. Open Subtitles وعدت والدتي بارسال صورة لها بعد ان تنتهي من تدمير المقهى الخاص بها
    Diga-me 12 coisas que aprendeu e que a impediu de arruinar a vida de toda a gente. Open Subtitles اثني عشر خطوة بسيطة تجعلك تتحرر من تدمير حياة كل شخـــص
    Tenho que impedir que tu e a minha mãe de destruírem o meu pedido de casamento. Open Subtitles انا يجب ان اوقفك انتى و امى من تدمير عرض الزواج الخاص بى
    Acha que vou agradecer-lhe por quase me estragar o plano? Open Subtitles ماذا، أتعتقدان أنّي سأشكركما لإقترابكما من تدمير لعبتي؟
    Demasiado ocupado para me vir impedir de destruir o universo? Open Subtitles ومشغول على أن يأتي ليمنعني من تدمير الكون؟
    De que outra forma é suposto nós impedir-mos o meu horrível e ganancioso pai de destruir o teu lindo bairro? Open Subtitles كيف سأوقف والدي الرهيب والجشع من تدمير حيك الجميل؟
    De que outra forma é suposto nós impedir-mos o meu horrível e ganancioso pai de destruir o teu lindo bairro? Open Subtitles كيف سأوقف والدي الرهيب والجشع من تدمير حيك الجميل؟
    De que outra forma é suposto nós impedir-mos o meu horrível e ganancioso pai de destruir o teu lindo bairro? Open Subtitles كيف سأوقف والدي الرهيب والجشع من تدمير حيك الجميل؟
    O Albertossauro está no prédio, a poucas horas de destruir minha vida. Open Subtitles البراسورس في المبنى، قبل ساعات قليلة من تدمير حياتي
    Todo o nosso trabalho, está tudo acabado, tenho de destruir. Open Subtitles كل ما عملنا بجد ل، كل ذلك هو أكثر من الآن، لا بد لي من تدمير.
    Justiça para um "serial killers" e vingança para o desgraçado que chegou tão perto de destruir a minha vida com uma agulha. Open Subtitles العدالة من القاتل المتسلسل والإنتقام من الوغد السادى الذى كان قريباً جداً من تدمير حياتى بإبرة
    Fui incapaz de detê-lo de destruir Raava e cortar a minha ligação com as vidas passadas. Open Subtitles من تدمير رافا وقطعاتصاليمعالآفاتارالسابقين.
    Impedirei o meu meio-irmão maligno de destruir a superfície. Open Subtitles إذاً سأمنع أخي غير الشقيق من تدمير عالم السطح
    E estou a tentar impedi-lo de arruinar a minha vida. Open Subtitles وأنا أحاول أن أمنعها من تدمير حياتي
    A missão era impedir os Mensageiros de destruírem o tempo, mas foi isto que permitiu que o fizessem. Open Subtitles كنا في مهمة ﻹيقاف المرسلين ، من تدمير الزمن ...لكن هذا هذا ما سمح لهم بفعلها
    Acha que vou agradecer-lhe por quase me estragar o plano? Open Subtitles ماذا، أتعتقدان أنّي سأشكركما لإقترابكما من تدمير لعبتي؟
    Estou a falar de não deixarem que este vosso plano ridículo, este terrível erro de cálculo, destrua a vossa família para sempre. Open Subtitles أنا اتحدث عن عدم السماح بلعبتك الغبية هذا بشكل كبير خطأ مأساوي في الحكم من تدمير أسرتك للابد
    Ele está convencido de que se destruir a fortaleza, ninguém será capaz de o controlar. Open Subtitles ،إنه مقتنع إذا تمكن من تدمير القلعة فلا أحد سيكون قادراً على التحكم به
    Para destruir as baratas, precisamos também de nos tornar insectos, huh? Open Subtitles كي نتمكن من تدمير الصراصير علينا أن نصبح حشرات، صحيح؟
    E com elas, está o poder para destruir este planeta. Open Subtitles بواسطتهم سأجد القوة . التي ستمكنني من تدمير العالم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus