"Chamo a sua atenção para os acontecimentos de 16 de Novembro. | Open Subtitles | أود لفت انتباهك للأحداث الواقعة في 16 من تشرين الثاني |
O meu pai morreu há uns meses. Dia 24 de Novembro. | Open Subtitles | أبي مات منذ بضعة أشهر الرابع والعشرين من تشرين الثاني |
Foi buscar o fato a 7 de Novembro de 1958. | Open Subtitles | اشترى بدلته الجديدة في السابع من تشرين الثاني عام 1958 و دفع ثمنها نقداً |
A partir de 1792, o Dia de Colombo passou a ser festejado em muitas partes dos EUA a 12 de Outubro, a data real do aniversário. | TED | منذ سنة 1792 يتم الاحتفال بيوم كولومبوس بمختلف أنحاء الولايات المتحدة الثاني عشر من تشرين الأول. |
E até 15 de janeiro, de 15 de Outubro até 15 de janeiro, neste período a cidade emerge. | TED | وبحلول الخامس عشر من كانون الثاني من بداية الخامس عشر من تشرين الأول، تنبثق خلال تلك الأسابيع مدينة بأكملها. |
28 de Novembro, não tenho uma data exata, posso procurar uma. | Open Subtitles | حسناً، الثلاثون من تشرين الأول ليس لدي موعد محدد، بإمكاني تحديد واحد |
No dia 2 de Novembro, em 1983... não saias da cama. | Open Subtitles | في الثاني من تشرين الثاني عام 1983 لا تنهضي من على الفراش |
No Dia da Reforma, no primeiro domingo de Novembro, um manto de neve cobriu a aldeia. | Open Subtitles | ففي يوم الإصلاح الأحد الأول من تشرين الثاني كان الثلج يغطي القرية |
10 de Novembro de 1991. Choveu o dia todo, lembras-te? Fomos ao restaurante antes de nos encontrarmos com os outros. | Open Subtitles | العاشر من تشرين الثاني لعام 1991 كانت السماء تمطر طوال اليوم ، أتذكر؟ أنت ذهبت للمطعم قبل أن نذهب لمقابلة الآخرين |
Mavericks. 10 de Novembro, 9:13h | Open Subtitles | الموجة الكبرى, العاشر من تشرين الثاني الساعة التاسعة والربع صباحاً |
A data diz 3 de Novembro de 2013 20h13. | Open Subtitles | يقول الختم الزمني الثالث من تشرين الثاني 2013 الساعة 8: |
Um demónio vai entrar no berçário do Sam... exactamente seis meses depois de ele nascer, a 2 de Novembro de 1983. | Open Subtitles | (سيأتي كائن شرير بغرفة مهد (سام .. بعد 6 أشهر بالضبط من ولادته الثاني من تشرين الثاني عام 1983 |
Parece que passaste um sinal vermelho, na Avenida Marengo, às 21:30 de 16 de Novembro. | Open Subtitles | في الساعة 9: 30 يوم 16 من تشرين الثاني |
7 de Novembro 2011 11-7-11 | Open Subtitles | "السابع من تشرين الثاني - 2011" "2011 - 11 |
8 de Novembro DE 2011 11-8-11 | Open Subtitles | "الثامن من تشرين الثاني - 2011" "2011 - 11 |
A quinta-feira de Novembro É quando temos De nos lembrar | Open Subtitles | "الخميس الرابع، من تشرين الثاني حينّها علينا تذكر" |
"14 de Novembro de 1982. | Open Subtitles | الرابع عشر من تشرين الثاني في عام 1982 |
Portanto, às onze horas do dia 6 de Outubro, levou a cabo uma experiência de aceleração de laser-plasma à base de protões. | Open Subtitles | إذاً، الساعة 11 صباح يوم السادس من تشرين الأول أجريتَ تجربة إصدار البروتون للبلازما ويكفيلد |
A 6 de Outubro, o planeta apagou durante 2 minutos e 17 segundos. O mundo inteiro viu o futuro. | Open Subtitles | في السادس من تشرين الأول، فقد الناس وعيهم لدقيقتين و 17 ثانية العالم كله رأى المستقبل |
A 6 de Outubro, o planeta apagou durante 2 minutos e 17 segundos. O mundo inteiro viu o futuro. | Open Subtitles | في السادس من تشرين الأول، فقد الناس وعيهم لدقيقتين و 17 ثانية العالم كله رأى المستقبل |