"من تقرير" - Traduction Arabe en Portugais

    • do relatório
        
    • relatório da
        
    • relatório de
        
    • do especial da
        
    • relatório do
        
    • numa notícia
        
    • relatório que
        
    • o meu relatório
        
    Não, é a da tua planta maravilha sul-americana. Era suposto enviá-la à administração como parte do relatório de progresso. Open Subtitles كلا، هذا تفصيل عن نباتكِ الاعجوبي الجنوب أمريكي يفترض بأن نرسله إلى المجلس كجزء من تقرير التقدم
    É uma cópia do relatório dos corpos que nos ajudou a encontrar. Open Subtitles إنّها نسخة من تقرير تحليل الدم للجثث التي ساعدتِنا في إيجادها
    Mostrei ao Frank uma cópia do relatório da autópsia da família. Open Subtitles لقد عرضت نسحة على فرانك من تقرير الطب الشرعي لعائلته
    Abe, arranja-me uma cópia do relatório da pena suspensa do Tony Zapatti. Open Subtitles يا أيب,أحصل علي نسخة من تقرير اختبار تينو زاباتي
    E agora a 2ª Parte do especial da nossa correspondente asiática Open Subtitles والآن الجزء الثاني من تقرير مراسلتنا الآسيوية
    Tens uma cópia do relatório forense que põe o Keith no carro? Open Subtitles لديك نسخة من تقرير المختبر الذي يجعل من كيث في السيارة؟
    Sei tudo isto porque tenho uma cópia do relatório da autópsia dele. Open Subtitles ..أعرف هذا لأنني أملك نسخة من تقرير الطبيب الشرعي
    Deixe-me enviar uma cópia do relatório da comissão do 11 Setembro para o seu gabinete, amanhã de manhã. Open Subtitles دعني احصل لك على نسخة من تقرير لجنة 9 سبتمبر وأرسلها إلى مكتبك في الصباح
    Consegui retirar o seu nome do relatório da polícia, mas temos de fazer alguma coisa quanto à rapariga. Open Subtitles أزلتُ اسمه من تقرير الشرطة، لكن علينا الإعتناء بالفتاة
    - Do hospital. Uma cópia do relatório da autópsia. Open Subtitles إنها من قسم الطب الشرعى نسخة من تقرير تشريح الجثة
    Podíamos ver o relatório da autópsia, ver que quantidade de meteoro estava no sangue dele. Open Subtitles يمكن أن نتحقق من تقرير تشريح الجثة، لنرى كمية النيزك التي كانت في جسمه.
    Passo a ler o relatório de missão do Coronel O'Neill sobre o primeiro contacto: Open Subtitles أنا أقتبس الآن من تقرير جاك أونيل فى مقابلتنا الأولى
    E agora a 3ª Parte do especial da nossa correspondente asiatica Tricia Takanawa sobre sexo. Open Subtitles والآن الجزء الثالث من تقرير مذيعتنا عن الجنس
    Está bem. Manda-me uma cópia do relatório do médico-legista. Open Subtitles حسنًا، جيّد، احرص على أن ترسل إليّ نسخة من تقرير الطبيب الشرعيّ
    Ouvi numa notícia policial que o encontraram estendido no chão como um cão morto. Open Subtitles سمعت من تقرير الشرطة انهم وجدوه على الارض مثل كلب ميت
    Porque recebi antecipadamente uma cópia de uma relatório que antecipava uma subida. Open Subtitles لأنني أحصل على نسخة مسبقة من تقرير الأرباح والتوقعات.
    E para onde terá migrado o meu relatório de contribuições do último trimestre não faço ideia. Open Subtitles شكراً لكِ - و أين هو آخر ربع من تقرير المساهمات - هل اختفى أيضاً . أنا لا أعرف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus