"من ثروة" - Traduction Arabe en Portugais

    • da riqueza
        
    • fortuna da
        
    • fortuna do
        
    • da fortuna
        
    Apesar do teu povo controlar uma quantidade desproporcionada da riqueza mundial. Open Subtitles على الرغم أن شعبك يسيطرون على القدر غير المتكافئ من ثروة العالم..
    Sabe que 80% da riqueza mundial está nas mãos de 1% da população. Open Subtitles الـ 1 % الأعلى من سكان العالم يمتلكون 80 بالمائة من ثروة العالم
    O pai cortou-o do testamento e da fortuna da família. Open Subtitles حذفه والده من وصيته و حرمه من ثروة عائلته
    Estas armas são tudo o que resta da fortuna da minha família. Open Subtitles هذه البنادق هى كل ما تبقّى من ثروة عائلتى
    Chuck, usamos a fortuna do Volkoff nos gastos iniciais, vê os números. Open Subtitles تشك" لقد إستهلكنا" "الكثير من ثروة "فولكوف بما تكلفته مصاريف البداية إنظر لهذه الأرقام
    Os accionistas irão atrás do que resta da fortuna do Frobisher. Open Subtitles حملة أسهم سينقضون على ما تبقي (من ثروة (فروبشر
    Os ativos que guia e controla o que é 7% da riqueza total do mundo. Open Subtitles حيث بلغت قيمة الأصول المالية التي يوجهها ويديرها حوالي 15 تريليون، وهو ما يوازي 7% من ثروة العالم الكلية
    Duvido que se abstenha da fortuna da família. Open Subtitles حسنا، أنا أشك في أنه يمتنع من ثروة العائلة.
    Embora ainda não se saiba o que raptor quer, olhando para a fortuna da família, deve querer muito dinheiro. Open Subtitles وبينما مطالب المختطف لا تزال مجهولة وبالحكم من ثروة العائلة فبالتأكيد هم سيخضعون
    Dado os termos do acordo dela, isto incluirá a fortuna da sua esposa. Open Subtitles طبقاً للشروط المذكوره بالتسويه المخصصه لزوجتك... سيشمل الورث النصيب الأكبر من ثروة زوجتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus