Ao fim de séculos de sofrer a pressão humana, os recifes das Caraíbas encontraram um de três destinos, | TED | وبعد قرون من الجهد البشري، فقد إجتمعت الشعاب الكاريبية بواحد من ثلاثه مصائر. |
Tinha mais de três milhões em dinheiro antes de me assaltarem. | Open Subtitles | كان لدي أكثر من ثلاثه ملايين نقداً قبل أن يهجموا عليّ و يسرقوني |
- Está bem, à melhor de três. - Vamos a isso. | Open Subtitles | حسناً فوزين من ثلاثه - لك ذلك - |
Falhou duas das três bolas e Billy Cox está na linha da terceira base. | Open Subtitles | ،لديه فرصتان من ثلاثه فردية و زوجيه و "بيلي كوكس" يلعب من خط القاعدة الثالث |
Falhou duas das três bolas e Billy Cox está... | Open Subtitles | لديه فرصتان من ثلاثه فردية و زوجيه و "بيلي ...كوكس" يلعب |
Falhou duas das três bolas e Billy Cox está... | Open Subtitles | لديه فرصتان من ثلاثه فردية و زوجيه و "بيلي ...كوكس" يلعب |
Mas para ganhar, o estudante deverá ser bem sucedido em três provas. | Open Subtitles | ولكن ليفعل ذلك يجب على الطالب أن ينجوا من ثلاثه مهام |
de três a seis meses. | Open Subtitles | من ثلاثه لستة اشهر اعتقد |
Só uma vez. Não tinha notícias da Sarah há mais de três semanas. | Open Subtitles | مرة واحده فقط, لم أكن قد سمعت من (ساره) منذا أكثر من ثلاثه أسابيع |
Dois de três. Sim. | Open Subtitles | نعم إثنان من ثلاثه |
À melhor de três? | Open Subtitles | فلنجعلها جولتين من ثلاثه |
Sim, dois em três. Ficou perto. Primeira à sua esquerda. | Open Subtitles | حسنا اثنان من ثلاثه يكفي الاول على اليسار |