Tem um psiquiatra de Harvard e está a ser tratada de uma perturbação do humor, entre outras coisas. | TED | في الواقع، لديها طبيب نفساني من جامعة هارفارد وكانت تعالج من اضطراب المزاج بالإضافة لبعض الأمور الأخرى. |
Aaron Filler da Universidade de Harvard disse: "Não será tempo de pararmos de falar sobre pressões seletivas? | TED | وقال ارون فيلير من جامعة هارفارد ، ألم يحن الوقت بعد لتوقف عن الحديث عن ضغوطات انتقائية؟ |
Mas era tirando um curso de Direito ou Economia e casando com alguém de Harvard. | Open Subtitles | ولكنتك كنت تقصد بان تصبح محامى او رجل اقتصاد والزواج من شخص تخرج من جامعة هارفارد |
Estudei em Juilliard e formei-me em Harvard. | Open Subtitles | حاصل على دبلوم من جويارد، ومتخرج من جامعة هارفارد. |
Entretanto, ele vai tentar não ficar envergonhado enquanto vos digo que ele se vai licenciar em Harvard com distinção. | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه سيأحاول ألا يشعر بالحرج وأذكركم أنه تخرج حديثاً من جامعة هارفارد مع مرتبة الشرف سمعنا بذلك |
Não te deixei em Harvard... mas a tua permanente falta de orientação é uma vergonha. | Open Subtitles | يكفي أنك طردت من جامعة هارفارد ولكنك دائما ما تسلك نفس الإتجاه و قد أصبح الوضع محرجاً |
Doutor McLeod. - Deve ser de Harvard. | Open Subtitles | الدكتور ماكلاود لا بد أنه من جامعة هارفارد |
Por WEB DuBois, o primeiro negro a receber um PhD pela universidade de Harvard. | Open Subtitles | بالويب دوبويس، الرجل الأسود الأول لإستلام دكتوراه من جامعة هارفارد. |
Um aluno de Harvard digno de o ser sabe a resposta. | Open Subtitles | اي خريج من جامعة هارفارد محترم لنفسه سيعرف الاجابه على هذا |
Quando foi para Columbia, transferida, tinha vindo de Harvard. | Open Subtitles | و عندما حضرت في كولومبيا , كما نقل , كانت من جامعة هارفارد |
Que sou um advogado de Harvard a trabalhar para ti? | Open Subtitles | هل ستخبرهم بأنني محامي خريج من جامعة هارفارد وعملت معك؟ |
E, infelizmente, a resposta é: "Não como um licenciado de Harvard." Idiota. | Open Subtitles | ولسوء الحظ الإجابة ستكون ليس خريجاً من جامعة هارفارد |
- E, de repente, vindo do nada, vem o senhor, um professor da Universidade de Harvard. | Open Subtitles | وبعد ذلك ، من مكان ما ... ذهبوا ليحضروك ، بروفيسور من جامعة هارفارد ... |
Diz que faz um bico de vez em quando como cirurgião no John Hopkins de alta velocidade na universidade federal de Harvard que casou com uma striper de Chicago... | Open Subtitles | انه يقول أنها حدثت بعد جراحة قام بها في سان هوبكنز مثل مسألة أنه عالم في النظرية التحت جزيئية الفلسفية الممولة من جامعة هارفارد أيضا انه المؤلف |
Sabes, uma vez namorei com uma rapariga de Harvard, e ela não era lá muito esperta. | Open Subtitles | لقد واعدت فتاة من جامعة "هارفارد" ذات مرة ولم تكن بتلك الصورة المشرقة التى تتحدث عنها |
Coco, no dia em que me graduar em Harvard vou cavalgar contigo na direcção do pôr-do-sol num cavalo branco. | Open Subtitles | كوكو ، عندما تخرجت من جامعة هارفارد... سوف احملك على خيل ابيض عند مغيب الشمس |
Formou-se à tangente, em Harvard. | Open Subtitles | بالكاد تخرّج من جامعة "هارفارد" استغرق خمس سنوات |
O Perry contratou um psicólogo com Ph.D. em Harvard e recomendações de metade dos médicos do País. | Open Subtitles | استأجر (بيري) طبيب نفسي شرعي بدكتوراة من جامعة (هارفارد) واستشهادات برأي نصف الهيئات الطبية بالبلاد. |
Formou-se com um doutoramento em Harvard, e criou uma pequena firma de consultoria em White Plains, Nova Iorque. | TED | تخرج من جامعة هارفارد بدرجة الدكتوراة, و أنشأ مكتبا إستشاريا بمدينة (وايت بليينز) في (نيويورك) |
Eu sou médico: digo às pessoas o que fazer, e espero que sigam os meus conselhos; porque sou médico, estudei em Harvard. Mas a realidade é que, se eu disser a uma doente: "Deve ter sexo mais seguro. | TED | انا طبيب. و انا أخبر المرضى ما يجب فعله، و أتوقع منهم أن يتبعوا نصائحي -- و ذلك لأنني طبيب و تخرجت من جامعة هارفارد -- و لكن الواقع هو إذا اخبرت المريض، "يجب عليك ممارسة الجنس الآمن. |
Escuta, eu sei que sou maçarico, inexperiente e uma anedota para ti, mas acabei de me formar em Harvard, está bem? | Open Subtitles | اسمع ، أعرف أنى مستجد بالعمل و قليل الخبرة به و أعتبر بمثابة المزحة بالنسبة لك "و لكنى تخرجت لتوى من جامعة "هارفارد حسناً ؟ |