Os judeus são muito interessados no perdão e como podemos recomeçar de novo e do princípio. | TED | اليهود مهتمون جدا بالتسامح وكيف يمكننا البدء من جديد و بنقاء |
Se perco este emprego recomeço tudo de novo e não tenho com quê... | Open Subtitles | ..لو فقدت هذه الوظيفة يجب أن أبدأ من جديد و أنا لا أملك شيء أبدأ به |
Começas de novo, e impedes-me de descobrir se há alguém na tua vida por quem farás alguma coisa. | Open Subtitles | تبدأ من جديد و لا تدعني أكتشف إن كان هناك في حياتك من تريد أن تفعل له شيء |
Queria que podéssemos começar de novo, e agora podemos. | Open Subtitles | انا اريد ان نكون قادرين على البدء من جديد و الآن نحن نستطيع |
Desculpa, recomecei do zero. Agora, a minha música é a minha vida. | Open Subtitles | أنا آسفة, لقد بدأت من جديد و الحياة هي موسيقاي الآن |
Iríamos começar do zero e tínhamos de mudar de nomes. | Open Subtitles | "قال أننا سنبدأ حياتنا من جديد و أن علينا تغيير أسمينا" |
Ok, tu sabes, vamos começar de novo e está a vontade para mentir desta vez. | Open Subtitles | حسنا اتعلم لنبدأ من جديد و اشعر بحرية لتكذب هذه المرة |
Lembrei-me como ela sabia o que queria e de como não tinha medo de falhar e tentar de novo e como encontrou o momento certo para dar um passo atrás e aprender. | Open Subtitles | اتذكر , كيف كانت تعلم ماذا ارادت و كيف كان لا تخاف من الفشل و المحاولة من جديد و كيف أخذت |
Podemos começar de novo e eu vou ser melhor. | Open Subtitles | نستطيع ان نبدأ من جديد و سأكون أفضل |
Se eu pensava que ia conhecer a minha mãe de novo e começar tudo outra vez, só que desta vez, sem a perspectiva da morte pela frente, que seria o pesadelo final, | Open Subtitles | الكابوس المطلق إذا ظننت بأني سأقابل والدتي مجدداً و أبدأ كل ذلك من جديد و لكن هذه المره بدون التطلع لإحتماليه الوفاة |
Sabes uma coisa? Vamos começar de novo e esquecer aquela história da esponja... | Open Subtitles | لنبدأ من جديد و ننسي كل ما حصل |
Acho que temos a oportunidade para começar de novo e desenvolver a nossa relação e... e... | Open Subtitles | أعتقد أنـّنا لدينا فرصةً هنا كي نبدأ من جديد و... ونطوّر علاقتنا، |
Agora o universo deu-me outra chance, se tu pensares, poderias realmente começar de novo, e fazer algo muito diferente, tu não considerarias? | Open Subtitles | والآن الكون يعطيني فرصة أخرى و إذا ما فكرت في أنهُ يمكنك البدء من جديد و فعل شيء مختلف تماماً ألن تضع الأمر حتى في إعتبارك؟ |
Vês, agora eu posso começar de novo, e espero acabar como feliz como tu e, uh ... | Open Subtitles | أترين، الأن يمكنني أن أبدا من جديد ...و آمل ان ينتهي بي المطاف سعيدا مثلك انت و |
Toca-me de novo e mato-te! | Open Subtitles | إلمسني من جديد و سأقتلك بعدها |
Então ele está a recomeçar tudo do zero? | Open Subtitles | اذا فهو يبدأ من جديد و يمحي كل ما سبق |
Pensei no nosso plano para começar do zero e imaginei... | Open Subtitles | حسناً , لقد كنت أفكر في خطتنا , للبداية من جديد .... و أدركت |