Você me disse que se sentir culpado quando você não... consegue evitar uma série de crimes... | Open Subtitles | اخبرته انك تشعر بالذنب لأن سلسلة من جرائم القتل تحصل وانت لاتستطيع ايقافها |
Porque é que uma Procuradora Federal andaria a analisar um conjunto de crimes locais que já tinham sido resolvidos? | Open Subtitles | لماذا قد تبحث مدعي عام فيدرالي في مجموعة من جرائم القتل المحلية التي سبق حلها؟ |
Contudo, 46 % de todos os casos de homicídio não resultam em detenção. | TED | بالرغم من أنه ، ٤٦٪ من جرائم القتل لا تؤدي إلى أي اعتقال. |
Quantos julgamentos de homicídio já teve? | Open Subtitles | كم من جرائم القتل أجريتها في سنوات عملك؟ |
Sabes, Ray, houve uma onda de homicídios com candelabros no Bronx. | Open Subtitles | أجل راي هناك موجة من جرائم القتل بالشمعدانات في برونكس |
Certo, tu és dos narcóticos, nós somos dos homicídios. | Open Subtitles | حسناً، انت من قسم المخدرات ونحن من جرائم القتل |
Encontrámos provas dos crimes no quarto de hotel, e a arma que matou Vince Hardy. | Open Subtitles | وجدنا أدلة من جرائم القتل في غرفته التي في الفندق والمسدس الذي اُستعمل بقتل فينس هاردي. |
Peça ao departamento de balística que compare as marcas na cena do crime com marcas de crimes anteriores. | Open Subtitles | فلتقوم بعمل إختبارات للقذائف على أغلفة السيارات في ساحة الجريمة وقارنها مع أغلفة من جرائم القتل السابقة |
A Interpol estima uma dúzia de crimes relacionados a drogas. | Open Subtitles | قدر الأنتربول دزينة على الأقل من جرائم القتل المتعلقة بالمخدرات خلال سنة واحدة |
Acabam todos a trabalhar aqui depois de os ilibarem de homicídio ou são só os bonitos? | Open Subtitles | أدائمًا ما يؤول بهم الأمر بالعمل لديكما بعد تبرأتهم من جرائم القتل أم الجميلات فقط؟ |
Sabe, eu... Fui promotor de dúzias de casos de homicídio. | Open Subtitles | قمت بالمرافعة بالعشرات من جرائم القتل و |
- O Dr. Wilkins disse ontem que devido à ignorância dos venenos menos comuns pelos médicos, há inúmeros casos de homicídio que passaram desapercebidos. | Open Subtitles | - دكتور "ويلكنز" كان يقول بالأمس .. أن الجهل بالسموم أقل شيوعاً عند الأطباءالمحترفين.. كان هناك العديد من جرائم القتل التي تمت بصورة غير متوقعة اطلاقاً |
Se pensares bem, roubo de identidade é um tipo de homicídio. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} لو فكرت بالأمر، فسرقة الهوية نوع آخر من جرائم القتل. |
Mais um conjunto de homicídios por resolver? É isso? | Open Subtitles | مجموعة أخرى من جرائم القتل التى لم تحل، أليس كذلك؟ |
Acreditamos que esse homem possa estar relacionado a dúzias de homicídios e ataques não solucionados durante anos. | Open Subtitles | الآن فإنّ عملائنا يعتقدون أنّ هذا الرّجل لربّما متّصل بعشراتٍ من جرائم القتل الغير محلولة والاعتداءات على مرّ السّنين، |
Quinze artigos diferentes, em casos que vão de homicídios múltiplos a raptos de cães. | Open Subtitles | في 15 مقالة منفصلة أو أوامر قضائية, في قضايا أمتدت من جرائم القتل المتعددة إلى سرقة الكلاب. |
Nos últimos trinta anos, o FBI registou que maior parte dos homicídios ocorreram na área da saúde. | Open Subtitles | خلال السنوات ال 30 الماضية الأف بي أي وثقت وقوع المزيد من جرائم القتل في مهنة الرعاية الصحية أكثر من أي مهنة أخرى |
Por acaso... é apenas um dos homicídios de que estamos a acusá-lo. | Open Subtitles | حسناً ، في واقع الأمر هذه واحدة فقط من جرائم القتل التي نتهمك بها. |
Cerca de 50% dos homicídios nas ruas do Brasil estão relacionados com a guerra contra as drogas. | TED | حوالي 50% من جرائم القتل التي تحدث في شوارع البرازيل مرتبطة بحرب المخدرات. |