"من جنازة" - Traduction Arabe en Portugais

    • do funeral da
        
    • de um funeral
        
    • do funeral do
        
    • no funeral da
        
    Desculpem o atraso. Acabei de vir do funeral da Barbara. Open Subtitles معذرة لتأخري انا اتيت لتوي من جنازة احد الاصدقاء
    Pois, olha, fui levá-lo a casa depois do funeral da mulher dele... Open Subtitles اجل , كنت اوصله لمنزله .. من جنازة زوجته
    Algumas semanas depois do funeral da Amanda, entrei numa tasca gordurosa em Bludhaven e lá estava ele. Open Subtitles بعد أسبوعان من جنازة "أماندا" دخلت مطعماً في بلودهافين
    Acabaste de ler a toda cidade todo esse acto de motim por terem um concurso de beleza ao invés de um funeral. Open Subtitles على إقامتهم لمسابقة جمال بدلاً من جنازة.
    Deus, parece que tu vieste de um funeral. Open Subtitles يا الاهي، إنك تبدو قد جئت للتو من جنازة
    Voltamos do funeral do Tommy e já pensam num negócio de droga? Open Subtitles نحن فقط رجعنا من جنازة تومي وأنت تتكلّم حول صفقة الإسكاج؟
    Não vomitaste tudo no funeral da minha mãe? Open Subtitles مالأمر؟ لم تنهي إستفراغك كله من جنازة أمي؟
    De qualquer modo, seis meses depois do funeral da Jeannie, esta cadela "golden-retriever" vem a caminhar pelo passeio, entra directamente na nossa casa, senta-se no chão, e olha directamente para a minha mãe ali no sofá. Open Subtitles على أية حال، بعد ستة أشهر من جنازة "جيني"، جاءت كلبة صيد تسير في فنائنا، و تدخل لمنزلنا مباشرةً، و تجلس على الأرض،
    Então a prima egoísta e vaidosa, Georgiana.... encontrou um pretendente pouco depois do funeral da sua tia. Open Subtitles "إذنقريبتكِاللامبالية،المغروره"جورجيانا، وجدت زوجاً خلال أيام من جنازة زوجة عمكِ؟
    Tu... tu... deste boleia aquela senhora depois do funeral da mãe? Open Subtitles ... قمت بعمل ألتقطت هذه السيدة بطريق عودتك من جنازة والدتي
    Acabo de vir do funeral da minha mulher amada, Samantha. Open Subtitles أتيت تواً من جنازة زوجتي الحبيبة (سامانثا)
    Dez dias depois do funeral da Alice, a 15 de Janeiro, coisas estranhas começaram a acontecer na casa. Open Subtitles "بعد(10) أيام من جنازة"ألـس فييناير بدأت تحدث أشياء غريبة في المنزل
    Acabámos de voltar do funeral da Pamela. Open Subtitles لقد عدنا للتو من جنازة (باميلا)
    Então, Mickey, a ideia de um funeral especial, de onde é que apareceu isso? Open Subtitles إذاً, ميكي الفكرة من جنازة خاصة -من أين أتت؟ -أودين
    - Voltei agora de um funeral. - E pensaste em mim? Open Subtitles عادت للتو من جنازة.
    Viemos agora de um funeral. Open Subtitles لقد حضرنا للتو من جنازة
    Roubaste-os de um funeral. Open Subtitles يا إلهي هل سرقت من جنازة ؟
    Eugène Colère, regressado do funeral do seu maior amigo, apagava o nome dele do seu livro de moradas. Open Subtitles عائدا من جنازة أفضل اصدقائه قام يوجين سولا بمحو اسمه من دفتر عناوينه
    Um vez, o Yadriel comprou-me flores. Roubou-as do funeral do primo. Open Subtitles ذات سنة احضر لي يادريل زهور كان قد سرقها من جنازة ابن عمه
    Uma fotografia no funeral da Odelle. Open Subtitles صورة من جنازة Odelle ل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus