Desculpem o atraso. Acabei de vir do funeral da Barbara. | Open Subtitles | معذرة لتأخري انا اتيت لتوي من جنازة احد الاصدقاء |
Pois, olha, fui levá-lo a casa depois do funeral da mulher dele... | Open Subtitles | اجل , كنت اوصله لمنزله .. من جنازة زوجته |
Algumas semanas depois do funeral da Amanda, entrei numa tasca gordurosa em Bludhaven e lá estava ele. | Open Subtitles | بعد أسبوعان من جنازة "أماندا" دخلت مطعماً في بلودهافين |
Acabaste de ler a toda cidade todo esse acto de motim por terem um concurso de beleza ao invés de um funeral. | Open Subtitles | على إقامتهم لمسابقة جمال بدلاً من جنازة. |
Deus, parece que tu vieste de um funeral. | Open Subtitles | يا الاهي، إنك تبدو قد جئت للتو من جنازة |
Voltamos do funeral do Tommy e já pensam num negócio de droga? | Open Subtitles | نحن فقط رجعنا من جنازة تومي وأنت تتكلّم حول صفقة الإسكاج؟ |
Não vomitaste tudo no funeral da minha mãe? | Open Subtitles | مالأمر؟ لم تنهي إستفراغك كله من جنازة أمي؟ |
De qualquer modo, seis meses depois do funeral da Jeannie, esta cadela "golden-retriever" vem a caminhar pelo passeio, entra directamente na nossa casa, senta-se no chão, e olha directamente para a minha mãe ali no sofá. | Open Subtitles | على أية حال، بعد ستة أشهر من جنازة "جيني"، جاءت كلبة صيد تسير في فنائنا، و تدخل لمنزلنا مباشرةً، و تجلس على الأرض، |
Então a prima egoísta e vaidosa, Georgiana.... encontrou um pretendente pouco depois do funeral da sua tia. | Open Subtitles | "إذنقريبتكِاللامبالية،المغروره"جورجيانا، وجدت زوجاً خلال أيام من جنازة زوجة عمكِ؟ |
Tu... tu... deste boleia aquela senhora depois do funeral da mãe? | Open Subtitles | ... قمت بعمل ألتقطت هذه السيدة بطريق عودتك من جنازة والدتي |
Acabo de vir do funeral da minha mulher amada, Samantha. | Open Subtitles | أتيت تواً من جنازة زوجتي الحبيبة (سامانثا) |
Dez dias depois do funeral da Alice, a 15 de Janeiro, coisas estranhas começaram a acontecer na casa. | Open Subtitles | "بعد(10) أيام من جنازة"ألـس فييناير بدأت تحدث أشياء غريبة في المنزل |
Acabámos de voltar do funeral da Pamela. | Open Subtitles | لقد عدنا للتو من جنازة (باميلا) |
Então, Mickey, a ideia de um funeral especial, de onde é que apareceu isso? | Open Subtitles | إذاً, ميكي الفكرة من جنازة خاصة -من أين أتت؟ -أودين |
- Voltei agora de um funeral. - E pensaste em mim? | Open Subtitles | عادت للتو من جنازة. |
Viemos agora de um funeral. | Open Subtitles | لقد حضرنا للتو من جنازة |
Roubaste-os de um funeral. | Open Subtitles | يا إلهي هل سرقت من جنازة ؟ |
Eugène Colère, regressado do funeral do seu maior amigo, apagava o nome dele do seu livro de moradas. | Open Subtitles | عائدا من جنازة أفضل اصدقائه قام يوجين سولا بمحو اسمه من دفتر عناوينه |
Um vez, o Yadriel comprou-me flores. Roubou-as do funeral do primo. | Open Subtitles | ذات سنة احضر لي يادريل زهور كان قد سرقها من جنازة ابن عمه |
Uma fotografia no funeral da Odelle. | Open Subtitles | صورة من جنازة Odelle ل. |