"من حريق" - Traduction Arabe en Portugais

    • do incêndio
        
    • o incêndio
        
    • incêndio na
        
    • de um incêndio
        
    Como quando entrou naquela escola, ou quando me salvou do incêndio. Open Subtitles كدخوله للمدرسة أو كقيامه بإخراجى من حريق الشركة
    Os investigadores dizem que as pistas do incêndio de ontem sugerem que o incendiário ativa manualmente os dispositivos, que deviam ser fatais, mas sem nenhum corpo, os investigadores ainda estão a tentar descobrir como é que o incendiário sobrevive e escapa a estes ataques. Open Subtitles وقال المحققون أن الأدلة من حريق الأمس تشير إلى أن الحريق كان متعمداً من خلال أجهزة حارقه يفترض أن تكون مميته ولكن مع عدم وجود أي جثث
    Vocês vêm do incêndio da rua Walnut? Open Subtitles هل أتيتم يارفاق للتّو من حريق شارع "والنوت"؟
    Coincide com o incêndio de ontem. Open Subtitles بالقرب من حريق يوم أمس
    Três dias depois ele quase não escapava a um incêndio na sua garagem, queimada até às cinzas. Open Subtitles و بعد ثلاث أيام و بصعوبة هرب من حريق في كراجه الذي احترق
    Salvar alguém de um incêndio não acerta as tuas contas com Deus. Open Subtitles ابني, انقاذ شخص من حريق لا يصالحك مع الله
    Examinei todas as amostras do incêndio na casa do Agente Larson. Open Subtitles قمت بفحص كل العينات من حريق منزل العميل (لارسون).
    Comparei a actualização do firmware que o Elijah enviou do incêndio em Louisville com a que o informante nos deu... o firmware que iniciou o fogo na impressora Open Subtitles قارنت ترقية البرنامج الذي ارسله ( إيلايجا ) من حريق ( لويزيانا ) مع الذي اخدنا من مخبرنا و كان مسؤول عن حرق طابعتنا
    Como está o David Franklin do incêndio desta manhã? Open Subtitles كيف حال (ديفيد فرانكلين) الآتي من حريق المنزل هذا الصباح ؟
    Um mês antes do incêndio no Scarlata, o Karl salvou uma miúda de 12 anos do mar, em Jones Beach. Open Subtitles قبل أسبوع من حريق (سكارلاتا) سحب (كارل) فتاة في الخمس عشر من عمرها من موجة قوية في شاطئ "جونز"
    O Antonio pediu-me para investigar o incêndio na Wabash, para ver se há algum sinal de fogo posto. Open Subtitles ـ(أنطونيو) طلب مني أن أتحقق من حريق (واباش)ـ لأرى أن كان هنا أي علامة تدل على وجود حريق متعمد
    "ocorrido durante os acontecimentos do episódio anterior, pouco após o incêndio na mansão Baudelaire e durante a estadia das crianças com a família Poe." Open Subtitles "حصل خلال أحداث الحلقة السابقة، بعد وقت قصير من حريق منزل (بودلير) وخلال إقامة أطفال عائلة (بودلير) مع عائلة (بو)."
    São cinzas provenientes de um incêndio na floresta. Open Subtitles إنه رماد من حريق الغابة.
    20 anos depois, uma rapariga cega recuperou a visão depois de ter salvo o livro de um incêndio. Open Subtitles بعد 20 عاما ، فتاة عمياء استرجعت البصر عندما انقذت الكتاب من حريق
    Se eu só pudesse salvar um bem de um incêndio, provavelmente, seria o meu primeiro conjunto de tacos de golfe que o meu velho me deu. Open Subtitles إذا أقدر فقط أن أنقذ ممتلك واحد من حريق على الأرجح أول طاقم غولف جدّي أعطاهم لي
    Ele salvou 6 desabrigados de um incêndio elétrico que destruiu o armazém que estavam ocupando. Open Subtitles لقد أنقذ 6 اشخاص مشردين من حريق كهربائي دمر المستودع الذين كانوا يختبئون فيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus