Como quando entrou naquela escola, ou quando me salvou do incêndio. | Open Subtitles | كدخوله للمدرسة أو كقيامه بإخراجى من حريق الشركة |
Os investigadores dizem que as pistas do incêndio de ontem sugerem que o incendiário ativa manualmente os dispositivos, que deviam ser fatais, mas sem nenhum corpo, os investigadores ainda estão a tentar descobrir como é que o incendiário sobrevive e escapa a estes ataques. | Open Subtitles | وقال المحققون أن الأدلة من حريق الأمس تشير إلى أن الحريق كان متعمداً من خلال أجهزة حارقه يفترض أن تكون مميته ولكن مع عدم وجود أي جثث |
Vocês vêm do incêndio da rua Walnut? | Open Subtitles | هل أتيتم يارفاق للتّو من حريق شارع "والنوت"؟ |
Coincide com o incêndio de ontem. | Open Subtitles | بالقرب من حريق يوم أمس |
Três dias depois ele quase não escapava a um incêndio na sua garagem, queimada até às cinzas. | Open Subtitles | و بعد ثلاث أيام و بصعوبة هرب من حريق في كراجه الذي احترق |
Salvar alguém de um incêndio não acerta as tuas contas com Deus. | Open Subtitles | ابني, انقاذ شخص من حريق لا يصالحك مع الله |
Examinei todas as amostras do incêndio na casa do Agente Larson. | Open Subtitles | قمت بفحص كل العينات من حريق منزل العميل (لارسون). |
Comparei a actualização do firmware que o Elijah enviou do incêndio em Louisville com a que o informante nos deu... o firmware que iniciou o fogo na impressora | Open Subtitles | قارنت ترقية البرنامج الذي ارسله ( إيلايجا ) من حريق ( لويزيانا ) مع الذي اخدنا من مخبرنا و كان مسؤول عن حرق طابعتنا |
Como está o David Franklin do incêndio desta manhã? | Open Subtitles | كيف حال (ديفيد فرانكلين) الآتي من حريق المنزل هذا الصباح ؟ |
Um mês antes do incêndio no Scarlata, o Karl salvou uma miúda de 12 anos do mar, em Jones Beach. | Open Subtitles | قبل أسبوع من حريق (سكارلاتا) سحب (كارل) فتاة في الخمس عشر من عمرها من موجة قوية في شاطئ "جونز" |
O Antonio pediu-me para investigar o incêndio na Wabash, para ver se há algum sinal de fogo posto. | Open Subtitles | ـ(أنطونيو) طلب مني أن أتحقق من حريق (واباش)ـ لأرى أن كان هنا أي علامة تدل على وجود حريق متعمد |
"ocorrido durante os acontecimentos do episódio anterior, pouco após o incêndio na mansão Baudelaire e durante a estadia das crianças com a família Poe." | Open Subtitles | "حصل خلال أحداث الحلقة السابقة، بعد وقت قصير من حريق منزل (بودلير) وخلال إقامة أطفال عائلة (بودلير) مع عائلة (بو)." |
São cinzas provenientes de um incêndio na floresta. | Open Subtitles | إنه رماد من حريق الغابة. |
20 anos depois, uma rapariga cega recuperou a visão depois de ter salvo o livro de um incêndio. | Open Subtitles | بعد 20 عاما ، فتاة عمياء استرجعت البصر عندما انقذت الكتاب من حريق |
Se eu só pudesse salvar um bem de um incêndio, provavelmente, seria o meu primeiro conjunto de tacos de golfe que o meu velho me deu. | Open Subtitles | إذا أقدر فقط أن أنقذ ممتلك واحد من حريق على الأرجح أول طاقم غولف جدّي أعطاهم لي |
Ele salvou 6 desabrigados de um incêndio elétrico que destruiu o armazém que estavam ocupando. | Open Subtitles | لقد أنقذ 6 اشخاص مشردين من حريق كهربائي دمر المستودع الذين كانوا يختبئون فيه |