"من حقل" - Traduction Arabe en Portugais

    • dos campos de
        
    • do Campo
        
    • de campo de
        
    Fui dos campos de arroz para o pinheiral. Open Subtitles كانت من حقل الأرز إلى بستان الصنوبر
    O sistema de controlo coloca-o perto dos campos de Danville. Open Subtitles قسم مكافحة سرقة السيّارات حدد موقعها في مكانٍ بالقرب من حقل (دانفيل).
    Bom trabalho, estranho dos campos de milho. Open Subtitles أحسنت أيها الغريب من حقل الذرة!
    - Queres me dizer porquê... que o Depto. de Assuntos Internos me tirou do Campo no meio de uma caçada? Open Subtitles أيمكن أن تخبرني لماذا تقوم وزارة الداخلية بجلبي من حقل عملي في منتصف المطاردة؟
    Vimos o radar e as câmaras de segurança do Campo Lafayette de ontem à tarde. Open Subtitles لقد قمنا بسحب صور الرادار و كاميرات المراقبه من حقل لافاييتى من ظهر الأمس
    Deve ter algum tipo de campo de energia que abrange toda a nave e permite ao viajante literalmente voar pelo tempo. Open Subtitles أتوقع أنها تظهر نوعاً من حقل الطاقة ,شاملاً السفينة بأكملها لتسمح للمسافر بالعبور بشكل كامل عبر الوقت
    A última vez que ouvimos o Keith, foi pela frequência UNICOM do Campo Lafayette. Open Subtitles أتعلمون أخر مره تلقينا فيها شيئا من كيث كان على تردد المطار من حقل لافييتى الجوى
    Que estranho. O epicentro é perto do Campo de petróleo de Zorin. Open Subtitles هذا غريب "المركز بالقرب من حقل النفط الخاص "بزورين
    Tens uma espécie de campo de energia, um bloqueio, à tua volta. Open Subtitles إنكِ تملكين نوعاً من حقل الطاقة يقوم بتغطيتكِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus